|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: I didn't hear you
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

I didn't hear you in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary French English: I didn't hear you

Translation 1 - 50 of 1014  >>

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Je ne voulais pas vous irriter.I didn't mean to irritate you.
Cela ne t'est jamais venu à l'esprit ?Didn't it ever occur to you?
Pardon. Je n'ai pas compris.I'm sorry, I didn't catch that.
Pardon. Je n'ai pas compris.I'm sorry, I didn't get that.
Pardon. Je ne l'ai pas compris.I'm sorry, I didn't catch that.
Pardon. Je ne l'ai pas compris.I'm sorry, I didn't get that.
Je ne t'ai rien demandé !I wasn't talking to you!
Il ne faut pas croire tous les dires du quartier.You shouldn't believe everything you hear around here.
J'ai passé une nuit blanche. [loc.]I didn't sleep a wink. [idiom]
Sans doute me suis-je mal expliqué.Perhaps I didn't make myself clear.
Je ne veux pas entendre un mot !I don't want to hear a word!
Je ne veux plus en entendre parler !I don't want to hear another word about it!
Je t'aime.I love you.
Je ne vous garantis rien !I can't guarantee you anything!
Ça t'épate, hein ?Surprised, aren't you?
Ça n'a pas réussi.It didn't work.
Je t'accorde un délai de dix jours.I'll give you ten days' grace.
Je t'ai à l'œil !I've got my beady eye on you! [idiom]
Cela ne t'engage à rien !This doesn't commit you to anything !
Je ne suis pas sûr de vous suivre. [loc.]I don't quite follow you. [idiom]
Cela ne m'a pas perturbé.It didn't bother me.
J'aime bien ta façon de t'y prendre.I like the way you go about it.
Tu en veux bien, hein ? [hein : n'est-ce pas?]You'd like to, wouldn't you?
C'est (bien) vu ? [fam.]You hear?
Tu as entendu ?Did you hear that?
Ça n'a pas réussi.It didn't come off. [It didn't work]
Je me permets de vous recontacter car ...I hope you don't mind me contacting you again as ...
Qu'est-ce qu'il se plaignait ! [fam.]Didn't he use to complain!
Son fils, entre autres, n'est pas venu.His son, for one [among others], didn't come.
Ne t'inquiète pas pour moi, tout ira bien.Don't bother about me, I'll be fine.
Oui, il paraît.So I hear.
À peine ! [fam.]You don't say!
Détrompez-vous !Don't you believe it!
Pas de panique !Don't you worry!
Je t'emmerde ! [vulg.]Sod you! [Br.] [sl.]
Tu t'en sors ? [loc.]Are you coping?
Qu'est-ce qui t'amène ?What brings you here?
Ça ne vous regarde pas.That doesn't concern you.
Cela me fait de la peine.I'm sorry to hear that.
Laisse-moi t'inviter.  dîner]Let me treat you. [to dinner]
Tu m'étonnes ! [loc.] [ironique]You don't say! [idiom] [ironic]
On en reparlera !You haven't heard the last of this!
Qu'est-ce qui t'arrive ?What's wrong (with you)?
Comment t'y es-tu pris ?How did you do that?
sauf si vous ne pouvez pasunless you can't / cannot
Tu es de mauvaise foi !You know that isn't true!
Je dois rester sobre, car je conduis.I mustn't drink, I'm driving.
à moins que vous ne puissiez pasunless you can't / cannot
Ça ne se refuse pas !You can't say no to that!
Elle t'a fait une réflexion ?Did she say anything to you?
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=I+didn%27t+hear+you
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.127 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement