|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: I didn't think anything of it
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

I didn't think anything of it in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary French English: I didn't think anything of it

Translation 1 - 50 of 8801  >>

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Je t'en prie, c'est tout naturel !Think nothing of it, it's perfectly natural!
Je t'en prie, c'est tout naturel !Think nothing of it, it's perfectly normal!
Cela ne t'est jamais venu à l'esprit ?Didn't it ever occur to you?
Je n'y peux rien, c'est ma nature.I can't do anything about it, that's just the way I am.
Ça n'a pas réussi.It didn't work.
Cela ne m'a pas perturbé.It didn't bother me.
juger prudent de ne rien direto think it wise not to say anything
Pardon. Je n'ai pas compris.I'm sorry, I didn't catch that.
Pardon. Je n'ai pas compris.I'm sorry, I didn't get that.
Pardon. Je ne l'ai pas compris.I'm sorry, I didn't catch that.
Pardon. Je ne l'ai pas compris.I'm sorry, I didn't get that.
Ça n'a pas réussi.It didn't come off. [It didn't work]
film RadioTV théâtre L'intrigue ne me dit pas grand'chose. [loc.]I don't think much of the plot. [idiom]
Je n'en rêverais pas. [loc.]I wouldn't dream of it. [idiom]
Ça ne me branche pas.It doesn't do anything for me.
Je ne veux rien.I don't want anything.
Je ne voulais pas vous irriter.I didn't mean to irritate you.
J'ai passé une nuit blanche. [loc.]I didn't sleep a wink. [idiom]
Sans doute me suis-je mal expliqué.Perhaps I didn't make myself clear.
Je ne vous garantis rien !I can't guarantee you anything!
Je crois que non.I don't think so.
Je ne crois pas.I don't think so.
Je n'ai pas la moindre notion de ...I don't know anything whatsoever about ...
Avec plaisir !Think nothing of it! [idiom]
Cela ne t'engage à rien !This doesn't commit you to anything !
Je vous en prie. [de rien]Think nothing of it.
Il ne faut pas penser qu'à soi.One shouldn't think only of oneself.
Je n'y peux rien.I can't help it.
Il est de mauvaise foi !He doesn't mean a word of it!
Ne t'en inquiète pas !Don't worry about it!
Ça m'est égal. [fam.]I don't care, it makes no difference to me.
Je n'en reviens toujours pas.I still can't get over it. [idiom] [shock]
Ne t'en fais pas !Don't give it a second thought! [idiom]
J'aime bien ta façon de t'y prendre.I like the way you go about it.
Je ne veux plus en entendre parler !I don't want to hear another word about it!
Il fait froid, hein ? [hein : n'est-ce pas?]It's cold, isn't it?
Elle t'a fait une réflexion ?Did she say anything to you?
Y a-t-il des nouvelles de ... ?Is there anything new from ...?
Qu'est-ce qu'il se plaignait ! [fam.]Didn't he use to complain!
Son fils, entre autres, n'est pas venu.His son, for one [among others], didn't come.
Il y a de quoi s'énerver, non ?It's enough to make you mad, isn't it?
Sans que j'en sache rien.Without my knowing anything about it.
Je ne rêverais pas de faire qc.I wouldn't dream of doing sth.
Je ne t'ai rien demandé !I wasn't talking to you!
Penses-y. [fam.]Think about it.
C'est simple comme bonjour. [loc.]It's as easy as anything. [idiom]
Première nouvelle ! [fam.]That's the first I've heard of it!
Laisse-moi réfléchir.Let me think about it.
Je n'en ai jamais entendu parler !I've never heard of it!
Mon état de santé m'interdit le sport.I can't play sports on account of my health.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=I+didn%27t+think+anything+of+it
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.292 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement