|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: I got some milk on the way home
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

I got some milk on the way home in other languages:

English - French
Add to ...

Dictionary French English: I got some milk on the way home

Translation 1 - 50 of 9037  >>

FrenchEnglish
J'ai pris du lait en rentrant.I got some milk on the way home.
Partial Matches
Je peux te prendre au passage.I can pick you up on the way.
Prem's pour le siège avant ! [fam.] [loc.]I've got dibs on the front seat! [coll.] [idiom] [claim on the front seat]
Preum's pour le siège avant ! [fam.] [loc.]I've got dibs on the front seat! [coll.] [idiom] [claim on the front seat]
Preums pour le siège avant ! [fam.] [loc.]I've got dibs on the front seat! [coll.] [idiom] [claim on the front seat]
être sur le chemin du retourto be on one's way back (home)
Ce soir je suis pris.I have (got) something on tonight. [on my agenda]
Je t'ai à l'œil !I've got my beady eye on you! [idiom]
Je suis en route !I'm on my way!
Alors ! [fam.] [loc.]I haven't got the faintest idea! [coll.] [idiom]
film Je m'étonne que le film ait été approuvé par la censure.I'm surprised the film got past the censor. [Br.]
avoir l'avantage sur qn.to have got the drop on sb. [idiom] [advantage]
Ça me vient naturellement !That's just the way I am!
au retour {adv}on the way back
en route pour {prep}on the way to
J'aime bien ta façon de t'y prendre.I like the way you go about it.
au retour deon the way back from
Ça m'est égal. [fam.]I don't care one way or the other.
Tu ferais mieux d'avoir fini tes devoirs avant que je ne rentre à la maison.You better have your homework done by the time I get home.
Tu ferais mieux d'avoir fini tes devoirs quand je rentrerai à la maison.You better have your homework done by the time I get home.
Il m'a mis le grappin dessus à la sortie. [loc.]He grabbed me on the way out. [idiom]
être de passageto be on the way through [to be travelling through]
Je n'y peux rien, c'est ma nature.I can't do anything about it, that's just the way I am.
éduc. Recopiez ce que j'écris au tableau.Copy what I write on the board.
Je n'ai pas d'opinion sur la question.I have no opinion on the matter.
Je n'ai pas d'opinion sur la question.I don't have an opinion on the matter.
Il n'est pas au bout de ses peines [pour accomplir une tâche]He's still got a long way to go.
J'en ai plein. [fam.]I've got lots. [coll.]
Je comprends maintenant !I have got it! [coll.]
Je n'ai pas de voiture.I haven't got a car.
Bon, bon, ça va, j'ai compris !OK, OK, I've got it!
Mystère et boule de gomme ! [loc.] [fam.]I haven't got clue! [coll.] [idiom]
Ça y est, j'ai pigé le truc.That's it, I've got it.
J'ai d'autres soucis (en tête).I've got other things to worry about.
se débrouiller tout seul pour rentrer chez soito find one's own way home
film F Comment je me suis disputé... (ma vie sexuelle) [Arnaud Desplechin (1996)]My Sex Life... or How I Got into an Argument
sur certains points {adv}on some issues
sur certains points {adv}on some points
cosm. s'enduire de crèmeto put on some lotion
prendre de l'importanceto take on some importance
C'est (bien) vu ? [fam.]Got the idea?
hist. faire naître une réflexion nouvelle sur l'histoireto give rise to some fresh thinking on history
en terrain familier {adv}on home ground
As-tu l'heure exacte ?Have you got the right / correct time?
se diriger sur qc. [cible]to home in on sth.
Ça m'est égal. [fam.]I don't care either way.
Ça m'est égal. [fam.]I don't mind either way.
Nous sommes entrés à dix dans la voiture.We got ten of us into the car.
être en pays de connaissance [connaître la matière, le lieu]to be on home ground [idiom]
cerner qc. [fig.] [sujet, problème]to home in on sth. [focus on]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=I+got+some+milk+on+the+way+home
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.122 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement