|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: I wonder why he's there
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

I wonder why he's there in other languages:

English - French
Add to ...

Dictionary French English: I wonder why he's there

Translation 1 - 50 of 5240  >>

FrenchEnglish
Je me demande pourquoi il est là.I wonder why he's there.
Partial Matches
se demander pourquoi que ...to wonder why ...
Je ne me souviens pas de ce dont il parle.I don't recall what he's talking about.
Je ne demande pas mieux que de partir.There's nothing I would like better than to go.
Pourquoi est-il allé tout gâcher ?Why did he go and spoil it?
Il s'agit qu'il obéisse !He must do as he's told!
Il y a du gaz.There's a lot of space there.
Il refuse de se voir vieillir.He can't accept the fact that he's not so young any more.
Je me demande ce qu'elle lui trouve !I wonder what she sees in him!
Il y a du monde. [des gens]There's someone there.
c'est pour cela que {conj}that's why
Je vais vous (y) accompagner. [en voiture]I'll take you (there).
J'en reviens.I'm coming back from there.
Ça sent le réchauffé, c'est du réchauffé. [loc.]There's nothing new about it, it's old hat. [idiom]
film F Je vais lui faire une offre qu'il ne pourra pas refuser. [citation : Film : Le Parrain]I'm gonna make him an offer he can't refuse.
Le revoici.He's back.
C'est un curieux !He's nosy!
C'est un incapable !He's useless!
ésot. Il est Gémeaux.He's a Gemini.
Ce n'est certes pas un expert !He's no expert!
Il n'est pas bon à grand-chose.He's pretty useless.
Quel mollasson ! [fam.] [péj.]He's so slow!
sport C'est un maniaque du foot.He's soccer mad.
Il est facile à duper.He's very gullible.
Il y a de l'air !  l'extérieur]There's a breeze!
Ça ne se compare pas !There's no comparison!
Rien ne presse !There's no hurry!
Il n'y a pas péril en la demeure !There's no rush!
Rien ne presse !There's no rush!
Il n'y a rien de nouveau !There's nothing new!
Il y a confusion !There's some mistake!
C'est louche !There's something amiss!
Il y a un truc qui ne va pas.There's something wrong.
Il n'arrête pas !He's all go! [coll.]
fin. Il est bourré de fric. [loc.]He's stinking rich. [idiom]
C'est un idiot achevé !He's a complete idiot!
C'est un idiot complet.He's a complete idiot.
C'est un mariol / mariolle. [malin]He's a crafty one.
C'est un rusé.He's a crafty one.
C'est un brave type.He's a decent fellow.
C'est un chic type. [fam.]He's a good guy.
C'est un chic type. [fam.]He's a great guy.
C'est un homme complet.He's an all-rounder.
Il ne manque pas d'air !He's got a nerve!
C'est un maniaque de l'ordre.He's obsessive about tidiness.
C'est mon aîné.He's older than me.
C'est un phénomène ! [fam.]He's quite a character!
Il entre dans sa quarantième année.He's turned thirty-nine.
Il passe pour riche auprès d'eux.To them he's rich.
Il y a de l'air ! [dans une pièce]There's a draft! [Am.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=I+wonder+why+he%27s+there
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.173 sec
 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers