|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: Where have you put the keys
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Where have you put the keys in other languages:

English - French
Add to ...

Dictionary French English: Where have you put the keys

Translation 1 - 50 of 8475  >>

FrenchEnglish
est-ce que tu as mis les clés ?Where have you put the keys?
Partial Matches
étais-tu fourré ? [fam.]Where have you been hiding?
As-tu l'heure exacte ?Have you got the right / correct time?
prov. La culture c'est comme la confiture, moins on en a, plus on l'étale.The less culture you have, the more you flaunt it.
faire faire un double des clésto have a spare set of keys cut
Tu ferais mieux d'avoir fini tes devoirs avant que je ne rentre à la maison.You better have your homework done by the time I get home.
Tu ferais mieux d'avoir fini tes devoirs quand je rentrerai à la maison.You better have your homework done by the time I get home.
géogr. les Keys {m.pl} [archipel situé à l'extrémité méridionale des États-Unis]the Florida Keys
Vous venez d'où ? [fam.]Where are you from?
est-ce que tu vas ?Where are you going?
vas-tu ?Where are you going?
Par est-ce que vous êtes arrivés ?Where did you come from?
Par êtes-vous arrivés ?Where did you come from?
as-tu trouvé ça ?Where did you find that?
l'as-tu eu / eue ?Where did you get it?
accoucher d'une souris [loc.]to not put one's money where one's mouth is [idiom]
sans même que l'on s'en rende compte {adv}before you know where you are [Br.] [idiom]
Savez-vous je peux la trouver ?Do you know where I can find her?
film F La Bataille de l'orGold Is Where You Find It [Michael Curtiz]
film littérat. F Les Clés du royaumeThe Keys of the Kingdom [novel: A. J. Cronin, film: John M. Stahl]
BD F Non, Obélix ! ... Tu n'auras pas de potion magique ! Je t'ai dit mille fois que tu étais tombé dedans étant petit ! [citation]No, Obelix! ... You cannot have the magic potion! I've told you a thousand times that you fell into the potion when you were little!
faire installer qc.to have sth. put in
meub. canapé-lit {m}put-you-up [Br.] [bed settee]
zool. faire piquer un chiento have a dog put down
MédVét. zool. faire piquer un animalto have an animal put down
savoir le bât blesse [loc.]to discern where the problem lies
télécom. Je vous la passe. [communication téléphonique]I'll put you through to her. [telephone conversation]
télécom. Je vous le passe. [communication téléphonique]I'll put you through to him. [telephone conversation]
Avez-vous ... ?Do you have ...?
Il y a un hic ? [fam.]Where's the beef? [Am.] [idiom]
Il y a un hic ? [fam.]Where is the catch? [fig.] [idiom]
transp. D'où part le bus ?Where is the bus departure point?
En avez-vous ?Do you have any?
Mon appui vous est acquis !You have my support!
C'est que le bât blesse. [loc.]That is where the problem lies. [idiom]
C'est que le bât blesse. [fig.]That's where the shoe pinches. [idiom]
C'est que le bât blesse. [loc.]This is where the difficulty lies. [idiom]
Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même. [loc.]Never put off till tomorrow what you can do today. [idiom]
cuis. tourisme VocVoy. Avez-vous déjà choisi ? [au restaurant]Have you decided? [in restaurant]
Comme vous avez pu le constater.As you will have gathered.
tourisme VocVoy. Avez-vous un coffre ?Do you have a safe?
Il y a longtemps que tu attends ?Have you been waiting long?
Il n'y a qu'à demander !You only have to ask!
Je ne vois pas le temps passer.I don't know where the time goes.
retourner dans son village natalto return to the village where one was born
cuis. VocVoy. Avez-vous déjà fait votre choix ? [au restaurant]Have you decided? [in a restaurant]
adm. dr. Avez-vous une pièce d'identité ?Have you any proof of identity?
Qui ne risque rien n'a rien. [loc.]You have to speculate to accumulate. [idiom]
Qui ne tente rien n'a rien. [fam.] [loc.]You have to speculate to accumulate. [idiom]
inform. Avez-vous une adresse e-mail ?Do you have an e-mail address?
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=Where+have+you+put+the+keys
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.107 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement