 | French » Restrict search to this language
| English  » Restrict search to this language
|  |
 | chui [je suis] | I'm [I am] |  |
 | c'est-à-dire {adv} <c.-à-d., c-à-d> | videlicet <viz> [namely, i.e, that is to say] |  |
Nouns |
 | mil. occup. poilu {m} [fam.] | [French soldier in World War I] |  |
 | mil. occup. grognard {m} | [soldier of the Old Guard of Napoleon I] |  |
 | hist. mil. pol. Napoléon {m} Bonaparte [1769-1821] [aussi : Napoléon I] | Napoleon [also: Napoléon Bonaparte ] [1769-1821] [As Napoleon I, he was Emperor of the French from 1804 until 1814 and again in 1815] |  |
2 Words: Others |
 | Reçu cinq sur cinq ! [aussi : 5 sur 5] [loc.] | Got it. [coll.] [idiom] [I understand.] |  |
 | Ché pas. [fam.] [Je ne sais pas.] | I dunno. [coll.] [I do not know.] |  |
 | Ça m'est égal. [fam.] | I'm easy. [I don't mind either way] |  |
2 Words: Nouns |
 | hist. pol. François {m} II [1768-1835] [empereur des Romains 1792-1806, François I d'Autriche 1804-1835 ] | Francis II [1768-1835] [the last Holy Roman Emperor 1792-1806 and, as Francis I, the first Emperor of Austria 1804-1835] |  |
 | hist. Reine {f} Vierge | Virgin Queen [Elisabeth I of England] |  |
 | bot. yerba mate {f} [Ilex paraguariensis, also I. paraguensis, I. paraguayensis] | yerba mate |  |
3 Words: Others |
 | pour ma part [point de vue] | for my part [as far as I'm concerned] |  |
3 Words: Nouns |
 | hist. mil. pol. bataille {f} de Göllheim [1298] | Battle of Göllheim [1298] [victory confirming Albert I of Habsburg as King of the Holy Roman Empire] |  |
 | hist. mil. relig. bataille {f} de Jaffa [1192] | Battle of Jaffa [1192] [final battle of the Third Crusade, after which Saladin and King Richard I of England were able to negotiate a truce, though Saladin retained possession of Jerusalem] |  |
 | hist. mil. pol. bataille {f} de Marignan [1515] | Battle of Marignano [1515] [Francis I, King of France defeated the Old Swiss Confederacy ending the War of the League of Cambrai] |  |
 | hist. mil. pol. bataille {f} de Pavie [1525] | Battle of Pavia [1525] [Habsburg victory and capture of Francis I of France] |  |
 | hist. pol. congrès {m} d'Erfurt [1808] [aussi : entrevue d'Erfurt] | Congress of Erfurt [1808] [after Tilsit (1807) the final meeting between Napoleon and Alexander I of Russia] |  |
 | inform. bus {m} des entrées / sorties | input /output bus [I/O bus] |  |
 | inform. tampon {m} d'entrée-sortie | input-output buffer [I/O buffer] |  |
 | inform. périphérique {m} entrée-sortie | input-output device [I/O device] |  |
 | inform. erreur {f} d'entrée-sortie | input-output error [I/O error] |  |
 | inform. périphérique {m} entrée-sortie | input-output peripheral [I/O peripheral] |  |
 | hist. Jeanne {f} la Folle [1479-1555] [Jeanne I de Castille] | Joanna the Mad [1479-1555] [Joanna I] [Queen of Castile from 1504 and Queen of Aragon from 1516 to 1555. Modern Spain evolved from the union of these two kingdoms] |  |
 | hist. pol. Pierre {m} I [1672-1725] [aussi : Pierre le Grand or Piotr Alekseïevitch Romanov] [Tsar puis 1er empereur de Russie] | Peter the Great [1672-1725] [also: Peter I or Pyotr Alekséyevich Romanov] |  |
 | hist. Philippe {m} le Beau [1478-1506] [Philippe de Habsbourg] | Philip the Handsome [1478-1506] [ruler of the Burgundian Netherlands and titular Duke of Burgundy from 1482 to 1506 and the first Habsburg King of Castile (as Philip I)] |  |
 | hist. pol. traités {m.pl} de Reichenbach [1813] | Treaties of Reichenbach [1813] [series of agreements signed in present-day Dzierżoniów between UK, Prussia, Russia, and Austria to establish a united coalition force against Napoleon I of France] |  |
 | hist. mil. pol. traités {m.pl} de Tilsit [1807] | Treaties of Tilsit [1807] [2 agreements signed by Napoleon I of France ending the War of the 4th Coalition, with 1. Emperor Alexander I of Russia. 2. the King Of Prussia. Tilsit = Sovetsk] |  |
 | hist. pol. traité {m} d'Arras [1482] | Treaty of Arras [signed in 1482 by King Louis XI of France and Archduke Maximilian I of Habsburg, who agreed to marry his daughter, Archduchess Margaret of Austria, to the Dauphin of France] |  |
 | hist. pol. traité {m} de Kalisz [1813] | Treaty of Kalisz [1813] [between Russia and Prussia against Napoleon I] |  |
 | hist. pol. traité {m} de Madrid [1526] | Treaty of Madrid [signed in 1526 by King Francis I of France and Charles, Holy Roman Emperor. Francis renounced all his claims in Italy, Flanders, and Artois, and surrendered Burgundy to Charles] |  |
 | hist. pol. Guillaume {m} le Taciturne [1533-1584] [aussi : Guillaume I d'Orange-Nassau] | William the Silent [1533-1584] [also: William the Taciturn or William of Orange] [leader of the Dutch Revolt against the Spanish Habsburgs that set off the Eighty Years' War (1568–1648)] |  |
4 Words: Others |
 | Ça m'est égal. [fam.] | I don't mind which. [I don't mind either way] |  |
 | Non mais tout de même ! [loc.] [Ça suffit.] | I'm not messing around! [coll.] [idiom] [Stop or I'll lose my temper.] |  |
 | Ça m'est égal. [fam.] | I'm not over-particular. [Br.] [I don't mind either way] |  |
 | J'ai fait le nécessaire. | I've seen to it. [I've dealt with it] |  |
 | Cela en a l'air. | It looks like it. [idiom] [I think that's correct.] |  |
4 Words: Nouns |
 | hist. mil. naut. bataille {f} du Solent [1545] [aussi : bataille du Portsmouth] | Battle of the Solent [1545] [inconclusive engagement (during the Italian Wars) between the fleets of Francis I of France and Henry VIII of England] |  |
 | hist. mil. pol. bataille {m} de Marchfeld [1278] | Battle on the Marchfeld [1278] [decisive event for the history of Central Europe for the following centuries when the German king Rudolph I of Habsburg defeated king Ottokar II of Bohemia] |  |
 | hist. mil. pol. batailles {f.pl} de l'Isonzo [1915 - 1917] | Battles of the Isonzo [1915 - 1917] [series of twelve battles between the Austro-Hungarian and Italian armies in World War I] |  |
 | hist. pol. coup {m} d'État de Malet [1812] | Malet coup of 1812 [attempted (and failed) coup d'état in Paris, aimed at removing Napoleon I, then campaigning in Russia, from power] |  |
 | hist. pol. Marie-Louise {f} d'Autriche [1791-1847] [fille aînée de François I d'Autriche, elle est donnée en mariage en 1810 à l'empereur des Français Napoléon I pour sceller le traité de Schönbrunn] | Marie Louise of Austria [1791-1847] [Napoleon's 2nd wife, Empress of the French 1810-1814, Duchess of Parma 1814-1847] |  |
 | pol. maréchal {m} d'Empire [une dignité du Premier Empire, créée en 1804 par l'empereur Napoléon I] | Marshal of the Empire |  |
5+ Words: Others |
 | Toutes les chaussures excepté les sandales sont en solde. | All the shoes except sandals are reduced. [i.e. lower-priced] |  |
 | à ce que je sache {adv} | as far as I know [from what I've been told] |  |
 | Faites ce que je dis, ne faites pas ce que je fais. [ironique] [loc.] | Do what I say not what I do! <DWISNWID> [idiom] |  |
 | citation Je ne suis pas gay, quoique j'aimerais bien l'être, rien que pour faire chier les homophobes. | I am not gay although I wish I were just to piss off homophobes. [Kurt Cobain] |  |
 | J'ai acheté les fleurs que je leur ai données. | I bought the flowers that I gave (to) them. |  |
 | J'entrave rien. [fam.] | I can understand bugger all. [Br.] [coll.] [vulg.] [i.e. nothing] |  |
 | Je n'y peux rien, c'est ma nature. | I can't do anything about it, that's just the way I am. |  |
 | J'ai senti qu'on me suivait. | I felt (that) I was being followed. |  |
 | Je dois admettre que j'ai eu tort. | I have to admit I was wrong. |  |
 | Je te promets que je ne dirai rien. | I promise (you) I won't say anything. |  |
 | Je l'ai aperçu en faisant du vélo. | I saw him while I was biking. |  |
 | Je pense avoir fait du bon travail. | I think I did a good job. |  |
 | Je crois savoir que ... [+ind] | I think I heard that ... |  |
 | philos. Je pense, donc je suis. [Cogito, ergo sum.] [René Descartes] | I think, therefore I am. |  |
 | Je croyais bien faire. | I thought I was doing the right thing. |  |
 | J'aimerais pouvoir rester. | I wish I could stay. |  |
 | J'aimerais pouvoir travailler tranquillement. | I wish I could work in peace and quiet. |  |
 | J'ai beau essayer, je n'y arrive pas. | No matter how hard I try, I don't succeed. |  |
 | Quand j'étais petit, je croyais que ... | When I was young, I believed that ... |  |
5+ Words: Verbs |
 | J'ai senti qu'on me suivait. | I sensed (that) I was being followed |  |
5+ Words: Nouns |
 | hist. mil. pol. bataille {f} du pont Milvius [312] | Battle of the Milvian Bridge [312] [Roman Emperor Constantine I defeated Roman Emperor Maxentius] |  |