|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: [OR-1]
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - Finnish
English - French
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Ukrainian
English - all languages

Dictionary French English: [OR 1]

Translation 1 - 50 of 700  >>


French

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
chim. oxyde {m} de propylène [C3H6O] [aussi : 1,2-époxypropane]propylene oxide [also: 1,2-propylene oxide]
hist. littérat. relig. Livre {m} d'Hénoch [écrit pseudépigraphique de l'Ancien Testament attribué à Hénoch, arrière-grand-père de Noé] [aussi : 1 Hénoch ou Hénoch éthiopien]Book of Enoch [also: 1 Enoch]
monnaie kopeck {m}copeck [Russian coin = 1/100 ruble]
unit borne {f} [distance de 1 km] [fam.]kilometer [Am.]
unit borne {f} [distance de 1 km] [fam.]kilometre [Br.]
unit [1,136 litres]quart [Br.] [quarter of British gallon]
chim. alcool {m} amylique [C5H11OH]1-Pentanol [also: n-pentanol, pentan-1-ol]
naut. unit encablure {f} [pige]cable length [1/10 of a nautical mile, 608 feet, 185.2 metres]
chim. pentanol {m} [C5H11OH]1-Pentanol [also: n-pentanol, pentan-1-ol]
unit toise {f} [unité de longueur ancienne]toise [approx. 6 1/2 feet]
bicyc. sport flamme {f} rougeflamme rouge [red flag warning cyclists only 1 km to finish]
hist. mil. Sturmtruppen {f.pl} [unités d'élites, des troupes d'assaut, de l'armée impériale allemande durant la Première Guerre mondiale]stormtroopers [specialist German infantry soldiers in World War 1]
hist. mil. Sturmtruppen {f.pl} [unités d'élites, des troupes d'assaut, de l'armée impériale allemande durant la Première Guerre mondiale]storm troopers [specialist German infantry soldiers in World War 1]
sport devoir concéder le match nul 1 à 1 face à Chelseato be held to a 1:1 draw by Chelsea
unit déca- {prefix} <da> [10 ^ 1]deca- <da>
unit déci- {prefix} <d> [10 ^ -1]deci- <d>
hist. pol. paix {f} d'Amiens [1802]Treaty of Amiens [1802] [signed by France and UK. Along with Treaty of Lunéville (1801), it ended the War of the 2nd Coalition against France. Peace lasted 1 year]
citation Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. [Déclaration universelle des droits de l'homme : Article premier]All human beings are born free and equal in dignity and rights. [Universal Declaration of Human Rights: Article 1]
hist. pol. traité {m} de Picquigny [1475]Treaty of Picquigny [1 year after the Treaty of London, England & France signed a peace treaty (7-year truce) in 1475 which left France to deal alone with the threat from Duke of Burgundy]
hist. mil. pol. traités {m.pl} de Tilsit [1807]Treaties of Tilsit [1807] [2 agreements signed by Napoleon I of France ending the War of the 4th Coalition, with 1. Emperor Alexander I of Russia. 2. the King Of Prussia. Tilsit = Sovetsk]
cuis. salpicon {m}salpicon [dish of one or more ingredients diced or minced and bound with a sauce or liquid]
hist. philos. relig. apollinien {adj}Apollonian [of or relating to Apollo or his cult]
vous {pron}ye [archaic or regional] [subject or object]
cosm. méd. de ouate {adj}cotton [attr.] [e.g. ball or swab, bud or stick, pad, pliers]
anat. méd. hexadactylie {f}hexadactylism [the presence of six digits on one or both hands or feet]
anat. méd. hexadactylie {f}hexadactyly [the presence of six digits on one or both hands or feet]
anat. méd. hexadactylie {f}sexdactyly [hexadactyly] [the presence of six digits on one or both hands or feet]
agr. zool. bête {f} à l'engraisstore [sheep, steer, cow, or pig acquired or kept for fattening]
cuis. mignardises {f.pl} [pâtisserie]petit four [small sweet biscuit or cake, served after dinner or with coffee]
cuis. mignardise {f} [souvent : mignardises]petit four [small sweet biscuit or cake, served after dinner or with coffee]
lèse-majesté {f}[offense against a sovereign; or, more generally, any slight or insult that wounds someone's dignity.]
arch. arts relig. retable {m}altarpiece [structure placed on or immediately behind and above the altar or communion table of a church]
arch. arts relig. retable {m}reredos [structure placed on or immediately behind and above the altar or communion table of a church]
agrémenter qc. [fig.] [parole]to interlard sth. [fig.] [intersperse or embellish a speech or writing]
fin. cours {m} de compensationdaily settlement price [marked-up or marked down according to gains or losses]
pierre {f} de touche [fig.]touchstone [fig.] [standard or criterion by which something is judged or recognised/recognized]
arch. arts relig. retable {m}retable [structure placed on or immediately behind and above the altar or communion table of a church]
écon. débâcle {f} [ruine]crash [sudden failure or value loss of a market or a business, e.g. a bank]
géogr. géol. Avatchinski {m} [volcan de Russie] [aussi : Avatcha, Gorelaïa sopka, Monastyr, Saria ou Souatchou]Avachinsky [also: Avacha or Avacha Volcano or Avachinskaya Sopka]
alim. cuis. mistelle {f}mistelle [made by adding alcohol to non-fermented or partially fermented grape juice or apple juice]
trafic urban VocVoy. village {m} étapevillage étape [village standing or just off a motorway or national dual-carriageway that has been accepted by the "Village étape" Association as meeting certain criteria]
hist. pol. Pierre {m} I [1672-1725] [aussi : Pierre le Grand or Piotr Alekseïevitch Romanov] [Tsar puis 1er empereur de Russie]Peter the Great [1672-1725] [also: Peter I or Pyotr Alekséyevich Romanov]
visiter (qn./qc.)to visit (sb./sth.) [when a person, a visit to a sick person or prisoner by a doctor or priest, not a social visit]
hist. pol. Frédéric {m} II de Prusse [1712-1786] [aussi : Frédéric le Grand or le vieux Fritz]Frederick II [1712-1786] [also: Frederick the Great or The Old Fritz] [King of Prussia from 1740 until his death in 1786]
hist. pol. Bulle {f} d'or (de 1356) [aussi : bulle d'or de Nuremberg ou bulle d'or de Metz]Golden Bull of 1356 [a decree which fixed, for a period of more than four hundred years, important aspects of the constitutional structure of the Holy Roman Empire]
crépusculaire {adj}crepuscular [literary or formal]
continuellement {adv}persistently [continually or repeatedly]
Bah !Tush! [archaic or hum.]
{adv}whither [archaic or literary]
te {pron}ye [archaic or regional]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=%5BOR-1%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.095 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [OR-1]/ENFR
 

Add a translation to the French-English dictionary

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
French-English dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement