|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: [Roman]
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Danish
English - French
English - Icelandic
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary French English: [Roman]

Translation 1 - 50 of 93  >>


French

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

d'aventure {adj} [roman, film]adventure [attr.]
dr. film littérat. policier {adj} [film, roman]detective [film, book]
film littérat. passionnant {adj} {pres-p} [roman, film]gripping
relig. pratiquant {adj}observant [practising, obedient] [ Jew, Roman Catholic etc. ]
mièvre {adj} [roman, tableau, musique]soppy
illisible {adj} [roman]unreadable
Verbs
ébaucher qc. [tableau, roman, sculpture, fig. : projet, sourire]to draft sth. [letter, speech, bill, contract]
littérat. romancer qn./qc. [présenter sous forme de roman]to fictionalise sb./sth. [Br.]
littérat. romancer qn./qc. [présenter sous forme de roman]to fictionalize sb./sth.
Nouns
dénouement {m} [affaire, roman, etc.]
2
outcome [matter, novel etc.]
hist. mil. mus. buccin {m} [trompette]buccina [also: bucina, buccin or bucine] [brass instrument used in Roman Army]
hist. calendes {m}calends [first day of the month in the ancient Roman calendar]
hist. mil. centurie {f}century [unit of the Roman army]
littérat. nœud {m} [de pièce, de roman]core
hist. pol. gibelins {m.pl}Ghibellines [faction supporting the Holy Roman Emperor in 12C and 13C in the Italian city-states of Central and Northern Italy]
littérat. charpente {f} [schéma - d'un roman]outline [of a story]
myth. Parques {f.pl}Parcae [also: the Fates] [female personifications of destiny who directed the lives (and deaths) of humans and gods in Roman mythology]
littérat. lisibilité {f} [de roman, document]readability
dr. hist. Miroir {m} des SaxonsSachsenspiegel [the most important law book of the Holy Roman Empire, originating around 1220 as a record of existing customary law]
hist. saturnales {f.pl}Saturnalia [ancient Roman festival]
film registre {m} [de roman, film]style
2 Words: Verbs
littérat. préparer qc. [nouvelle édition, roman, thèse]to work on sth.
2 Words: Nouns
littérat. canevas {m} [fig.] [d'un roman, exposé]basic framework [fig.]
hist. Empire {m} byzantin [330 - 1453] [aussi : Empire romain d'Orient]Byzantine Empire [330 - 1453] [also: Eastern Roman Empire]
hist. pol. François {m} II [1768-1835] [empereur des Romains 1792-1806, François I d'Autriche 1804-1835 ]Francis II [1768-1835] [the last Holy Roman Emperor 1792-1806 and, as Francis I, the first Emperor of Austria 1804-1835]
hist. mil. pol. guerre {f} des Gaules [58 - 50 av. J.-C.]Gallic Wars {pl} [58–50 BC] [waged by the Roman general Julius Caesar against the peoples of Gaul]
hist. pol. diète {f} impérialeImperial Diet [Holy Roman Empire]
hist. pol. Couronne {f} de ferIron Crown [reliquary and one of the oldest royal insignia of Christendom. A relic from the Kingdom of the Lombards, used for the coronation of the Holy Roman Emperors as Kings of Italy]
hist. Maximilien {m} d'Autriche [1459-1519] [Maximilien Ier]Maximilian I [1459-1519] [Holy Roman Emperor from 1508 until his death. He married Mary of Burgundy, expanding his influence. However, he lost the original family lands in Switzerland]
hist. pol. Pragmatique Sanction {f} [1549]Pragmatic Sanction [edict issued by Charles, Holy Roman Emperor, in 1549 reorganising the Seventeen Provinces of the present-day Netherlands, Belgium, and Luxembourg into one indivisible territory]
littérat. pol. ébauche {f} [roman, réforme]preliminary draft
hist. mil. pol. guerres {f.pl} puniques [264 - 146 av. J.-C.] [aussi : guerres romano-carthaginoises]Punic Wars [264  146 BC] [between the Roman Republic and Carthage]
hist. mil. pol. guerre {f} de Pyrrhus [280 - 275 av. J.-C.]Pyrrhic War [280–275 BC] [between the Roman Republic and Pyrrhus, the king of Epiru]
arts hist. pol. colonne {f} TrajaneTrajan's Column [Roman triumphal column in Rome, Italy]
hist. relig. grand schisme {m} d'OccidentWestern Schism [split in Roman Catholic Church between 1378 and 1417]
3 Words: Verbs
littérat. être plein de fantaisie [roman]to be highly imaginative
3 Words: Nouns
hist. mil. pol. bataille {f} d'Abrittus [251] [aussi : bataille du forum Terebronii]Battle of Abritus [251] [also: Battle of Forum Terebronii] [heavy defeat of Roman army by federation of Goths and Scyths]
hist. mil. pol. bataille {f} d'Andrinople [378] [aussi : bataille d'Adrianople ; aujourd'hui Edirne en Turquie européenne]Battle of Adrianople [378] [also: Battle of Hadrianopolis] [overwhelming victory of the Goths over the Eastern Roman Empire]
hist. mil. pol. bataille {f} de Bénévent [275 av. J.-C.] [aussi : bataille de Beneventum]Battle of Beneventum [275 BC] [victory of Roman Republic over Pyrrhus]
hist. mil. pol. bataille {f} de Bibracte [58 av. J.-C.]Battle of Bibracte [58 BC] [Roman army defeated the Helvetii]
hist. mil. Bataille {f} de Bouvines [1214]Battle of Bouvines [the concluding battle of the Anglo-French War of 1213–1214.A French army under King Philip Augustus defeated an Allied army under Holy Roman Emperor Otto IV]
hist. mil. pol. bataille {f} de Cannes [216 av. J.-C.]Battle of Cannae [216 BC] [Hannibal's Carthaginian army heavily defeated the Roman army]
hist. mil. pol. bataille {f} de Göllheim [1298]Battle of Göllheim [1298] [victory confirming Albert I of Habsburg as King of the Holy Roman Empire]
hist. mil. relig. bataille {f} de Muhlberg [1547]Battle of Mühlberg [1547] [Holy Roman Empire defeated the Lutheran Schmalkaldic League]
hist. mil. pol. bataille {f} de Naissus [268]Battle of Naissus [268] [Roman army defeated Gothic coalition army]
hist. mil. pol. bataille {f} de Samarra [363]Battle of Samarra [363] [Sasanian Empire defeated Roman Empire]
hist. mil. pol. bataille {f} de Vienne [1683]Battle of Vienna [1683] [the Holy Roman Empire defeated the Ottoman Empire]
hist. mil. pol. bataille {m} de Zama [202 av. J.-C.]Battle of Zama [202 BC] [Roman army heavily defeated Hannibal's Carthaginian army, ending the 2nd Punic War]
hist. pol. congrès {m} d'Arras [1435]Congress of Arras [in 1435, 1st international peace conference between France, England & Burgundy and observers from Aragon, Bohemia, Brittany, Castile, Denmark, Holy Roman Empire, and many more.]
géogr. hist. comté {m} de Hainaut [ou Hainau]County of Hainaut [or Hainault] [territorial lordship in the medieval Holy Roman Empire, straddling today's border of Belgium and France; main towns Mons (BG) and Valenciennes (FR)]
» See 69 more translations for Roman outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=%5BRoman%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.030 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement