All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: [abwertender Begriff in den USA für eine Polizeibeamtin]
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary French English: [abwertender Begriff in den USA für eine Polizeibeamtin]

Translation 1 - 50 of 219  >>

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Jour {m} de l'IndépendanceIndependence Day [USA]
fin. compte {m} d'épargne retraiteindividual retirement account <IRA> [USA]
adm. fin. Unverified Ministère {m} des finances et des comptes publics [France]Internal Revenue Service <IRS> [USA]
salon {m}lounge [in private house, on ship, in hotel]
géogr. Géorgie {f} [États-Unis et Europe]Georgia [USA and Europe]
dr. cour {f} d'assisesassize court [criminal trial court in France, obsolete in UK since 1972]
pol. élections {f.pl} de mi-mandatmidterm elections [USA]
repaire {m}lair [den]
approfondi {adj}detailed [in-depth]
avancé {adj} {past-p}advanced [in skills / time]
grand {adj}large [in size]
inutilement {adv}vainly [in vain]
tardif {adj}late [in time]
vêtu {adj} {past-p} [de]clothed [in]
vêtu {adj} {past-p} [de]dressed [in]
réussirto pass [be successful in]
alim. abattage {m}slaughter [in an abattoir]
astron. ésot. astre {m}star [in the sky]
caniveau {m}gutter [in road]
dent. carie {f}cavity [in tooth]
casier {m}locker [in gym etc.]
écart {m} [variation]deviation [in statistics]
équité {f}equity [fairness, in law]
étal {m}stall [in a market]
évier {m}sink [in kitchen]
gifle {f}slap [in the face]
insuffisance {f}deficiency [in number]
méchant {m}villain [in film, story]
période {f}space [in time]
puissance {f}power [strength in general]
comm. rayonnage {m}shelf [in shop]
anat. ride {f}crease [wrinkle in face]
séparation {f}break [coll.] [in relationship]
trottoir {m}footpath [in street]
en deux {adv}double [in two]
Unverified en fonction {adj}incumbent [in office]
en pièces {adv}apart [in pieces]
en tout {adv}together [in total]
se spécialiser [dans]to specialize [in]
garde-feu {m}fireguard [in hearth]
devant {prep}past [by, in front of]
horizontalement {adv} [mots croisés]across [in crosswords]
ménager {adj}household [attr.] [used in household]
prochainement {adv}shortly [in the near future]
psych. subconsciemment {adv}subconsciously [in the subconscious mind]
tous {pron}any [in whatever number, all]
évoluer [danseurs: gracieusement]to glide [in dancing]
éduc. agrégation {f}[teacher recruitment examination in France]
tech. arbre {m}shaft [for propeller, in machine]
citerne {f}cistern [in loft or underground]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=%5Babwertender+Begriff+in+den+USA+f%C3%BCr+eine+Polizeibeamtin%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.056 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement