|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: [film:]
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Add to ...

Dictionary French English: [film ]

Translation 1 - 50 of 102  >>


French

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

film ressortir qc. [film]to re-release sth. [e.g. a film]
film RadioTV tourner qc. [film, scène]to shoot sth. [film]
cochon {adj} [fam.] [film]dirty [coll.] [film]
film F À bout portant [film de 1964]The Killers [Don Siegel (1964 film)]
film RadioTV doublé {adj} {past-p} [film]dubbed
glauque {adj} [film, ambiance]dreary
Partial Matches
voilé {adj} {past-p} [photo, film]fogged
film littérat. passionnant {adj} {pres-p} [roman, film]gripping
merveilleux {adj} [livre, film]wonderful
film redistribution {f} [de film]reissue
critique {f}review [book, film]
film passage {m} [de film]sequence
film market. accrocheur {adj} [film]crowd-pulling
lancinant {adj} {pres-p} [film, livre, image]haunting
film littérat. mus. encenser qc. [film]to acclaim sth.
film sortir qc. [film]to release sth.
film littérat. extrait {m} [de livre, film]excerpt
film littérat. extrait {m} [de livre, film]extract
film registre {m} [de roman, film]style
méchant {m}villain [in film, story]
film mus. inédit {adj} [disque, film](previously) unreleased
film RadioTV extrait {m} [de film]video clip
film ressortir [film]to be re-released
spectateurs {m.pl}audience {sg} [film, match, play]
bobine {f}reel [for thread, film, tape]
film mus. musique {f} de filmscore [film music]
film mus. bande {f} originalesoundtrack [original film music]
s'intituler ... [livre, film]to be called ...
film F VacancesHoliday [George Cukor (1938 film)]
évocateur {adj} [film, musique]atmospheric [full of atmosphere]
film F Sénorita ToréadorFiesta [Richard Thorpe (1947 film)]
faire avancer qc.to advance sth. [clock, tape, film]
marcher (bien) [fam.] [affaires, film, livre]to do well
film F AttaqueAttack [also: Attack!] [Robert Aldrich (1956 film)]
marcher mal [fam.] [affaires, film, livre]to not do well
film F Rue sans issueDead End [William Wyler (1937 film)]
film F Les Conquérants [film de 1939]Dodge City [Michael Curtiz]
film F La Cité des dangersHustle [Robert Aldrich (1975 film)]
film F L'Autre [film de1939]In Name Only [John Cromwell]
film F SacramentoIn Old California [William C. McGann (1942 film)]
film F Passion immortelleSong of Love [Clarence Brown (1947 film)]
film F Nuits de balThe Sisters [Anatole Litvak (1938 film)]
film mus. sport classer qn./qc. [film, chanson, artiste, joueur]to rank sb./sth.
navet {m} [fam.][rubbishy / trashy film, book, work of art etc.]
film mus. sortie {f} [parution : de film, disque]release (of a film, record)
film F Une journée particulièreA Special Day [film: Ettore Scola (1977)]
film littérat. F AffinitésAffinity [Novel: Sarah Waters, Film (2008): Director: Tim Fywell ]
film F La Garce [film de 1949]Beyond the Forest [King Vidor]
film F Le Diabolique M. BentonJulie [Andrew L. Stone (1956 film)]
film F Le Dernier RivageOn the Beach [Stanley Kramer (1959 film)]
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=%5Bfilm%3A%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.032 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement