All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: [idiom]
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Add to ...

Dictionary French English: [idiom]

Translation 1 - 50 of 185  >>

FrenchEnglish
partir en flèche [loc.]to skyrocket [idiom]
faire de la retape [fam.] [loc.] [de prostituée]to streetwalk [coll.] [idiom] [of a prostitute]
2 Words: Others
Les langues marchent. [locution]Tongues wag. [idiom]
2 Words: Verbs
jouer les durs [loc.] [fam.]to act tough [coll.] [idiom]
faire la fine bouche [locution]to be choosey [idiom]
se défiler [fam.]to clear off [coll.] [to go away] [idiom]
couper la parole à qn.to cut sb. short [idiom]
tomber dans l'oreille d'un sourd [loc.]to go unheeded [idiom]
tuer le temps [loc.]to kill time [idiom]
faire marcher qn. [loc.]to pull sb.'s leg [idiom]
2 Words: Nouns
brebis {f} galeuse [fig.] [loc.]black sheep [fig.] [idiom]
mil. chair {f} à canon [fam.]cannon fodder [idiom]
3 Words: Others
Il est cuit ! [fam.] [locution]He's done for. [fam.] [idiom]
en termes simples {adv}in layman's terms [idiom]
Motus (et bouche cousue). [loc.]Mum's the word. [idiom]
dans ces eaux-là {adv} [fam.] [loc.]there or thereabouts [coll.] [idiom] [approximately]
3 Words: Verbs
être toute ouïe [loc.]to be all ears [idiom]
être vieux jeu [fam.] [locution]to be old school [coll.] [idiom]
être plein aux as [fam.] [loc.]to be stinking rich [coll.] [idiom]
avoir une dent contre qn. [locution]to bear sb. a grudge [idiom]
pour couronner le toutto cap it all [fig.] [idiom]
se raviserto change one's mind [idiom]
liquider l'assiette [fam.] [loc.] [manger tout]to clear the plate [coll.] [idiom] [eat everything]
épauler qn.to come through for sb. [idiom]
croiser le fer avec qn. [loc.]to cross swords with sb. [idiom]
pour couronner le toutto crown it all [fig.] [idiom]
faire une bourde [fam.] [loc.]to drop a clanger [Br.] [coll.] [idiom]
donner du fil à retordre à qn. [loc.]to give sb. the runaround [idiom]
risquer le tout pour le tout [loc.]to go for broke [coll.] [idiom]
jouer le tout pour le toutto go for broke [idiom] [fig.]
aller comme sur des roulettes [fam.]to go like clockwork [idiom]
verser des pots-de-vin à qn. [loc.]to grease somebody's palm [idiom]
s'oublier [locution] [faire ses besoins]to have an accident [coll.] [idiom] [to shit / piss oneself]
s'imposerto have one's way [idiom]
se raviserto have second thoughts [idiom]
avoir le cafard [fam.] [loc.]to have the blues [coll.] [idiom]
faire poireauter qn. [fam.] [loc.]to keep sb. hanging about [coll.] [idiom]
connaître qc. comme sa poche [loc.]to know sth. inside out [idiom]
inhumer qn.to lay sb. to rest [idiom] [bury sb.]
faire un esclandre [expression]to make a scene [idiom]
ne pas se laisser démonter [locution]to not get flustered [idiom]
tirer trop sur la ficelle [loc.]to overstep the mark [fig.] [idiom]
prendre ses cliques et ses claques [fig.] [loc.]to pack one's bags [fig.] [idiom]
faire porter le chapeau [loc.]to pass the buck [idiom]
mettre les bouchées doubles [fam.]to redouble one's efforts [idiom]
risquer sa peau [fam.]to risk one's skin [idiom] [less frequently for: risk one's neck]
subodorer quelque chose de louche [loc.] [fig.]to smell a rat [idiom] [fig.]
dire ce que l'on penseto speak one's mind [idiom]
prendre fait et cause pour qn./qc. [locution]to stand up for sb./sth. [idiom]
prendre part à qc.to take part in sth. [idiom]
» See 2 more translations for idiom outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=%5Bidiom%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.076 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement