|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: [nom.n]
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
English - French
English - Polish
English - Slovak
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary French English: [nom n]

Translation 1 - 60 of 60

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
badge {m} [porte-nom]name plate
brave {adj} [avant le nom]fine [good]
brave {adj} [avant le nom]good [nice]
jusqu'au {prep} [+ nom singulier]until [+ noun]
jusqu'aux {prep} [+ nom pluriel]until [+ noun]
éterniser qc. [nom, mémoire]to perpetuate sth.
éterniser qc. [nom]to immortalise sth. [Br.]
éterniser qc. [nom]to immortalize sth. [Am.]
radier qn. [candidat, nom]to remove sb.
s'étaler [inscription, nom]to be written
souffler qc. [idée, nom]to suggest sth.
Sacré nom de nom !Good grief!
véritable {adj} [emphatique: avant le nom] [absolu]absolute
relever qc. [date, nom]to note sth. down
reporter qc. [texte, nom]to copy sth. out
révéler qc. [fait, chiffres, nom]to disclose sth.
profaner qc. [sentiment, mémoire, nom, beauté]to defile sth.
Putain de ... [+nom] [fam.] [vulg.]Crappy ... [coll.] [sl.]
ling. franciser qc. [p. ex. nom]to Frenchify sth. [eg name]
retenir qc. [numéro, nom, date, formule]to remember sth. [retain]
truc {m} [fam.] [dont on a oublié le nom]whatsit
nom {m} ronflant [péj.] [nom impressionnant mais injustifié]fancy name
le moins de {adj} [avec un nom comptable]the fewest
baptiser qn. [donner un nom à]to give sb. a nickname
baptiser qn./qc. [donner un nom à]to christen sb./sth.
dr. blanchir qn./qc. [accusé, nom]to clear sb./sth. [defendant, name]
truc {m} [fam.] [dont on a oublié le nom]thingamabob [coll.]
truc {m} [fam.] [dont on a oublié le nom]thingummy [coll.]
nom {m} ronflant [péj.] [nom impressionnant mais injustifié]eye-catching name
le moins de {adj} [avec un nom non comptable]the least
jeux sport désigner qc. par tirage (au sort) [nom, vainqueur]to draw sth.
échapper à qn. [mot, nom]to slip sb.'s mind [word, name]
décliner son identité [ses nom, prénom, titres et qualités]to identify oneself
se réclamer de qn. [utiliser son nom]to use sb.'s name
sortir de l'anonymat [dire son nom]to reveal one's identity
Chère Madame ... [nom de famille]Dear Mrs ... [surname] [e.g in correspondence]
double nom {m} [nom de famille]hyphenated name [surname consisting of two names]
nom {m} ronflant [péj.] [nom impressionnant mais injustifié]high-falutin' name [Am.] [dated]
que {pron} [pron rel; ayant un nom de personne pour antécédent]whom [in relative clause]
géogr. hist. Livonie {f} [nom historique donné à plusieurs entités politiques se trouvant en Baltique orientale]Livonia
truc {m} [fam.] [dont on a oublié le nom]what-d'yer-call-it [coll.]
double nom {m} [nom de famille]double-barreled name [Am.]
double nom {m} [nom de famille]double-barrelled name [Br.]
Putain de ... [+nom] [fam.] [vulg.]Sodding ... [Br.] [vulg.]
géogr. hist. Siam {m} [l'ancien nom de la Thaïlande]Siam [now Thailand]
Putain de ... [+nom] [fam.] [vulg.]Shite ... [vulg.] [sl.] [Br.] [Irish]
géogr. hist. pol. Batavia {f} [capitale des Indes néerlandaises (1799 - 1942)] [nom actuel est Jakarta]Batavia
brave {adj} [après le nom : courageux]brave
À quoi bon ? [avec verbe infin. ou nom]What's the use? [with of + pres. part. or noun]
badge {m} [porte-nom]name badge
géogr. hist. Kœnigsberg {f} [ancien nom de l'actuelle ville russe de Kaliningrad]Königsberg [now Kaliningrad]
littérat. F Histoire de ma vie [George Sand (nom de plume d'Amantine Aurore Lucile Dupin de Francueil) (1855)]Story of my life
dr. occup. coroner {m} [fonctionnaire indépendant chargé, au nom de la Couronne, d'enquêter sur les causes et circonstances d'une mort]coroner [Br.]
arch. arts relig. cathédrale {f} Saint-Louis de Carthage [aussi : connue dès 1993 sous le nom d'Acropolium]Saint Louis Cathedral [also: Acropolium]
hist. pol. Danelaw {m} [878 - 954] [nom donné à la partie de la Grande-Bretagne s'appliquait la loi des Danois]Danelaw [878 - 954] [also: Danelagh]
onom. [diminutif de Norbert; une personne avec le nom de famille: Clark / Clarke] {noun}Nobby [diminutive of Norbert; nickname of those with surname Clark / Clarke]
hist. littérat. onom. Voltaire {m} [nom de plume de François-Marie Arouet] [1694-1778]Voltaire [1694-1778]
hist. mil. phys. projet {m} Manhattan [1942-1946] [nom de code du projet de recherche qui produisit la première bombe atomique durant la Seconde Guerre mondiale]Manhattan Project [1942-1946]
hist. F Je fais un rêve. [nom donné au discours prononcé par Martin Luther King Jr. (1963)]I Have a Dream. [Martin Luther King Jr. speech title (1963)]
ethn. géogr. Samis {m.pl} [peuple autochtone d'une zone qui couvre le nord de la Suède, de la Norvège et de la Finlande ainsi que la péninsule de Kola en Russie connue sous le nom de Laponie]Sámi people [also: Sami or Saami]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=%5Bnom.n%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.017 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement