All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: [ram\'s]
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary French English: [ram 's]

Translation 1 - 63 of 63


French

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

Full phrase not found.
Did you mean [ram's]?
» Report missing translation
» [ram's]
Partial Matches
crouler [s'effondrer]to collapse [building]
mus. baguette {f}baton [conductor's wand]
anat. nichon {m} [fam.]boob [coll.] [woman's breast]
vêt. slip {m} [hommes]briefs {pl} [men's underpants]
confrérie {f}brotherhood [fraternity, men's society]
poussette {f}buggy [child's pushchair]
dédicace {f}dedication [in sb.'s honour]
tétine {f}dummy [Br.] [baby's pacifier]
chambre {f} d'enfantsnursery [children's room]
anat. nichon {m} [fam.]tit [vulg.] [woman's breast]
anat. nichons {m.pl} [fam.]tits [vulg.] [woman's breasts]
mil. déserter [s'absenter sans permission]to go AWOL
grandir [bruit: s'intensifier]to grow louder
commis {adj} {past-p} [attentat, meurtre]committed [murder or attempt on sb.'s life]
méd. mongolien {adj} [vieux] [péj.] [trisomique]mongoloid [dated] [péj.] [with Down's syndrome]
en {prep} [lieu  l'on va]to [place where one's going]
loc. avaler des couleuvres [fam.][to allow one's self to be insulted]
serrer qc. [dans ses mains]to clench sth. [in one's hands]
déserterto desert [from the military, one's duties etc.]
bourse fin. placer qc. [son argent]to invest sth. [one's money]
déguerpir [fam.] [s'enfuir]to scarper [Br.] [coll.] [flee]
s'accroupirto squat [go down on one's haunches]
rallier qn.to sway sb. [change sb.'s mind]
raidir qc.to tense sth. [a muscle, one's body, etc.]
méd. maladie {f} d'AlzheimerAlzheimer's [coll.] [Alzheimer's disease]
relig. vêt. chape {f} [manteau de religieux]cope [priest's cloak]
bauge {f} [nid de l'écureuil]dray [squirrel's nest]
bauge {f} [nid de l'écureuil]drey [squirrel's nest]
orn. aire {f} [nid d'aigle]eyrie [eagle's nest] [esp. Br.]
nègre {m} [raciste]kaffir [S.Afr.] [sl.] [offensive] [black man]
maman {f} [fam.]mom [Am.] [Can.] [S.Afr.] [coll.] [mother]
méd. mongole {f} [péj.] [vieux] [trisomique]mongol [pej.] [dated] [female person with Down's syndrome]
méd. mongol {m} [péj.] [vieux] [trisomique]mongol [pej.] [dated] [male person with Down's syndrome]
méd. mongolienne {f} [vieux] [péj.] [trisomique]mongoloid [dated] [péj.] [female person with Down's syndrome]
méd. mongolien {m} [vieux] [péj.] [trisomique]mongoloid [dated] [péj.] [male person with Down's syndrome]
Oklahoma {m}Oklahoma [U.S. state]
association {f} de femmessisterhood [sorority, women's organization]
méd. cabinet {m} de consultation [médecin]surgery [Br.] [doctor's office]
Unverified se faire du mouron [fam.] [s'inquiéter]to become anxious
rappeler qn.to call sb. back [sb. who's just left or phone caller]
se barrer [fam.] [s'enfuir]to clear off [coll.]
Unverified se remettreto lighten up [coll.] [improve one's mood]
s'éclipser [fig.] [s'en aller furtivement]to slip away [disappear stealthily]
barboter [s'agiter dans l'eau]to splash around [in a pool etc.]
armes Unverified douille {f} [arme à feu: étui de balle]cartridge case [holding a bullet's propellent]
bot. réséda {m} des teinturiers [Reseda luteola]dyer's weed [dyer's rocket]
bot. réséda {m} jaunâtre [Reseda luteola]dyer's weed [dyer's rocket]
petit-cousin {m}second cousin [child of one's cousin]
petite-cousine {f}second cousin [daughter of one's cousin]
arrière-cousine {f}second cousin [female child of one's cousin]
arrière-cousin {m}second cousin [male child of one's cousin]
cocu {adj}being cheated on [by one's partner]
loc. avoir fort à faireto be tied up [to have one's hands full]
s'emballer [s'enthousiasmer]to get carried away [by enthusiasm]
se faire à qn./qc. [s'habituer]to get used to sb./sth.
Unverified énoncer qc. [prononcer]to give voice to sth. [one's thoughts, doubts, etc.]
obsèques {f.pl} en merburial at sea [sailor's funeral]
Ses dents commencent à pousser.He's cutting his teeth. [He's teething.]
loc. s'en prendre à qn. [passer sa colère sur]to take it out on sb. [to vent one's anger on]
Unverified avoir le cœur sur les lèvres [parler sans déguisement]to wear one's heart on one's sleeve
F film Honni soit qui mal y penseThe Bishop's Wife [also: Cary and the Bishop's Wife] [Henry Koster]
arts atelier {m} [d'un peintre, d'un photographe]studio [artist's room]
math. transformation {f} de LegendreLegendre transformation [also: Legendre's transformation]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=%5Bram%5C%27s%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.206 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement