| French | English | |
| bot. stigmate {m} [d'une plante] | stigma | |
| armes sûreté {f} [d'une arme] | safety catch | |
| sport tamis {m} [d'une raquette] | strings {pl} [of a racket] | |
| dr. témoignage {m} [au cours d'une enquête] | evidence | |
| vêt. tige {f} [d'une botte] | leg [boot] | |
| armes tireuse {f} [d'une arme à feu] | shooter [female] | |
| adm. occup. titulaire {f} [dans un ministère, une administration] | permanent staff member [female] | |
| adm. occup. titulaire {m} [dans un ministère, une administration] | permanent staff member | |
| arch. traboules {f.pl} [passages piétons à travers des cours d'immeuble qui permettent de se rendre d'une rue à une autre dans certaines villes françaises. Les plus connues sont à Lyon] | passageway [between houses. Regional, in certain French cities and towns such as Lyon, Mâcon and Grenoble] | |
| Unverified traitement {m} [d'un problème, d'une question] | approach | |
| Unverified traitement {m} [d'un problème, d'une question] | dealing | |
| traque {f} [d'une vedette] | hounding | |
| trempe {f} [caractéristique d'une personne] | kind [of person] | |
| tripes {f.pl} [fam.] [d'une personne] | guts | |
| trouée {f} [dans une haie] | gap | |
| mil. trouée {f} [dans une ligne de défense] | breach | |
| truble {f} [filet en entonnoir, au bout d'une gaule] | fishing net | |
| aviat. tuyère {f} [d'une turbine] | nozzle | |
| géogr. ubac {m} [versant le moins ensoleillé d'une vallée] | shaded slope in a valley | |
| ling. verlan {m} [une forme d'argot français qui consiste en l'inversion des syllabes d'un mot] | verlan [French youth language reversing syllables] | |
2 Words: Others |
| auto à l'arrière {adv} [dans une voiture] | in the back | |
| avec volubilité {adv} [d'une façon loquace] | garrulously | |
| avec volubilité {adv} [d'une façon loquace] | loquaciously | |
| avec volubilité {adv} [d'une façon loquace] | volubly | |
| de loin {adv} [d'une distance assez grande] | from a distance | |
| Défense d'entrer. [sur une barrière] | No trespassing. | |
| Défense d'entrer. [sur une porte] | No entry. | |
| en bronze {adj} [p.e. une statue] | bronze [e.g. a statue] | |
| quelque part {adv} [dans une question, dans une clause conditionnelle] | anywhere [in questions, conditional sentences] | |
2 Words: Verbs |
| apprendre qc. à qn. [communiquer une information] | to inform sb. of sth. | |
| céder à qc. [une passion] | to indulge sth. [passion, whim] | |
| être rejeté [exclu d'une communauté] | to be cast out [from a community] | |
| comm. fin. facturer qc. à qn. [dresser une facture pour] | to bill sb. for sth. | |
| comm. facturer qc. à qn. [dresser une facture pour] | to invoice sb. for sth. | |
| radier qn./qc. de qc. [d'une liste, etc.] | to cross sb./sth. off sth. | |
| radier qn./qc. de qc. [d'une liste, etc.] | to strike sb./sth. off sth. | |
| renvoyer à qn./qc. [à une note, à un ouvrage] | to refer sb. to sth. | |
| s'agacer de qc. [éprouver une impression désagréable, un sentiment pénible, etc.] | to get worked up over sth. | |
| s'en tirer [à une punition] | to get away with it [coll.] | |
| méd. s'en tirer [fig.] [à une maladie] | to pull through [fig.] [survive illness, injury] | |
| s'imprégner de qc. [fig.] [p. ex. l'ambiance d'une ville] | to absorb sth. [fig.] [e.g. a town's ambience] | |
| se baigner [dans une baignoire] | to have a bath [Br.] | |
| se baigner [dans une baignoire] | to take a bath [Am.] | |
| se recevoir [après un saut, une chute] | to land | |
| se relever [après une chute] | to pick oneself up | |
2 Words: Nouns |
| bas-côté {m} [d'une route] | margin [of a road] | |
| géogr. Bora-Bora {f} [une des îles Sous-le-Vent de l'archipel de la Société en Polynésie française] | Bora Bora | |
| contestation {f} [dans une organisation] (de qn./qc.) | dissent (from sb./sth.) | |
| dr. fin. dernier avertissement {m} [sur une facture] | final demand | |
| fin. droit {m} d'entrée [pour une personne] | entrance fee | |