| French | English | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| lèse-majesté {f} | [offense against a sovereign; or, more generally, any slight or insult that wounds someone's dignity.] | |
| Il n'y a pas de quoi ! | No problem! [You are welcome.] | |
| plus ou moins {adv} | about [more or less] | |
| sociol. famille {f} homoparentale | [LGBT adults parenting one or more children] | |
| éduc. Plus est en vous. | [A motto used by a number of colleges, including Gordonstoun School (Scotland), roughly translated as 'There is more in you'.] | |
| blé {m} en herbe [fig.] | youth [treated as sg. or pl.] [young people] | |
| cuis. flan {m} pâtissier nature | [traditional preparation found in French patisseries, a base to which you can add fruit or other ingredients] | |
| hist. pol. Bulle {f} d'or (de 1356) [aussi : bulle d'or de Nuremberg ou bulle d'or de Metz] | Golden Bull of 1356 [a decree which fixed, for a period of more than four hundred years, important aspects of the constitutional structure of the Holy Roman Empire] | |
| de mémoire d'homme {adv} [loc.] | within living memory [idiom] [within or during a time that is remembered by people still alive] | |
| BD F Non, Obélix ! ... Tu n'auras pas de potion magique ! Je t'ai dit mille fois que tu étais tombé dedans étant petit ! [citation] | No, Obelix! ... You cannot have the magic potion! I've told you a thousand times that you fell into the potion when you were little! | |
| jeter un pont [entre deux rives, entre deux cultures] | to build a bridge [between two banks, between two cultures] | |
| hist. philos. relig. apollinien {adj} | Apollonian [of or relating to Apollo or his cult] | |
| anat. méd. hexadactylie {f} | hexadactylism [the presence of six digits on one or both hands or feet] | |
| anat. méd. hexadactylie {f} | hexadactyly [the presence of six digits on one or both hands or feet] | |
| cosm. méd. de ouate {adj} | cotton [attr.] [e.g. ball or swab, bud or stick, pad, pliers] | |
| anat. méd. hexadactylie {f} | sexdactyly [hexadactyly] [the presence of six digits on one or both hands or feet] | |
| cuis. mignardises {f.pl} [pâtisserie] | petit four [small sweet biscuit or cake, served after dinner or with coffee] | |
| agr. zool. bête {f} à l'engrais | store [sheep, steer, cow, or pig acquired or kept for fattening] | |
| cuis. mignardise {f} [souvent : mignardises] | petit four [small sweet biscuit or cake, served after dinner or with coffee] | |
| en plus {adv} | extra [more] | |
| arch. arts relig. retable {m} | altarpiece [structure placed on or immediately behind and above the altar or communion table of a church] | |
| arch. arts relig. retable {m} | reredos [structure placed on or immediately behind and above the altar or communion table of a church] | |
| bimestriel {adj} | bimonthly [every two months] | |
| bipolaire {adj} | bipolar [having two poles] | |
| agr. charrette {f} | cart [with two wheels] | |
| couple {m} | brace [two, couple, pair] | |
| en binôme {adv} | two by two | |
| en deux {adv} | double [in two] | |
| Je suis désolé mais ... | I'm afraid ... [said by a man] | |
| Je suis désolée mais ... | I'm afraid ... [said by a woman] | |
| simple {adj} | mere [just, no more than] | |
| vêt. collants {m.pl} | tights [more than one pair] | |
| plus ... plus {adv} | the more ... the more | |
| biennal {adj} | biyearly [occurring every two years] | |
| bisannuel {adj} | biannual [occurring every two years] | |
| bisannuel {adj} | biyearly [occurring every two years] | |
| math. deux fois deux | two times two | |
| fin. cours {m} de compensation | daily settlement price [marked-up or marked down according to gains or losses] | |
| plus qu'assez {adj} | plenty [more than enough] | |
| de plus en plus {adv} | more and more | |
| pierre {f} de touche [fig.] | touchstone [fig.] [standard or criterion by which something is judged or recognised/recognized] | |
| hist. mil. naut. brick {m} | brig [two-masted square-rigged ship] | |
| cuis. trou {m} normand | [Calvados, served between two courses] | |
| arch. arts relig. retable {m} | retable [structure placed on or immediately behind and above the altar or communion table of a church] | |
| Enchanté d'avoir fait votre connaissance. | Nice to meet you. [said by a man] | |
| Enchantée d'avoir fait votre connaissance. | Nice to meet you. [said by a woman] | |
| tous les deux ans {adv} | biyearly [every two years] | |
| condenser qc. | to compress sth. [fig.] [condense, make more concise] | |
| sociol. tour {m} d'abandon | baby flap [more rarely] [baby hatch] | |
| sociol. boîte {f} à bébés | baby flap [more rarely] [baby hatch] | |