 | French  » Restrict search to this language
| English » Restrict search to this language
|  |
| |
 | géogr. Anguilla {f} [territoire britannique d'outre-mer] | Anguilla <.ai> [British overseas territory in the Caribbean] |  |
2 Words: Others |
 | auto bicyc. J'ai crevé. [fam.] | I have a puncture. |  |
 | auto bicyc. J'ai crevé. [fam.] | I have a flat tire. [Am.] |  |
 | auto bicyc. J'ai crevé. [fam.] | I have a flat tyre. [Br.] |  |
 | J'ai peur. | I am scared. |  |
 | J'ai vieilli. | I'm older. |  |
 | J'ai vieilli. [en maturité] | I have grown up. |  |
2 Words: Nouns |
 | inform. intelligence {f} artificielle <IA> | artificial intelligence <AI> |  |
 | méd. procréation {f} artificielle | artificial insemination <AI> |  |
 | méd. procréation {f} assistée | artificial insemination <AI> |  |
3 Words: Others |
 | J'ai mal ici. | It hurts here. |  |
 | J'ai presque fini. | I have nearly finished. |  |
 | J'ai tort ! | I'm wrong! |  |
 | J'ai tort ! | I am wrong! |  |
 | J'ai un empêchement. | I shall be unavoidably detained. |  |
 | loc. J'en ai plein. [fam.] | I've got lots. [coll.] |  |
3 Words: Nouns |
 | méd. procréation {f} médicalement assistée <PMA> | artificial insemination <AI> |  |
4 Words: Others |
 | cuis. J'ai calé au dessert. | I gave up when it came to the dessert. |  |
 | J'ai commis une erreur. | I've made a mistake. |  |
 | J'ai entendu dire que ... | I have heard that ... |  |
 | J'ai fait le nécessaire. | I've dealt with it. |  |
 | J'ai fait le nécessaire. | I've seen to it. [I've dealt with it] |  |
 | J'en ai marre ! [fam.] [loc.] | I've had enough! [coll.] [idiom] |  |
 | J'en ai marre ! [fam.] [loc.] | I'm sick and tired! [coll.] [idiom] |  |
 | Je l'ai eu sec. [fam.] | I was pretty choked. [coll.] |  |
4 Words: Verbs |
 | cuis. VocVoy. J'ai déjeuné en ville. | I ate lunch in town. |  |
5+ Words: Others |
 | C'est à peine si je l'ai reconnu. | I hardly recognised him. [Br.] |  |
 | C'est à peine si je l'ai reconnu. | I hardly recognized him. |  |
 | Ça y est, j'ai choisi. | I've made my choice. |  |
 | Ça y est, j'ai pigé le truc. | That's it, I've got it. |  |
 | Excusez-moi, je vous ai pris pour quelqu'un d'autre. | I'm sorry, I thought you were someone else. |  |
 | J'ai beau essayer, je n'y arrive pas. | No matter how hard I try, I don't succeed. |  |
 | méd. VocVoy. J'ai besoin de voir un médecin. | I need to see a doctor. |  |
 | J'ai d'autres soucis (en tête). | I've got other things to worry about. |  |
 | J'ai été soufflé d'apprendre la nouvelle. | I was flabbergasted to hear the news. |  |
 | jeux sport J'ai joué comme un pied ! [fam.] [loc.] | I played like a complete tosser! [coll.] [idiom] |  |
 | méd. J'ai la peau qui pèle. | My skin's peeling. [from sunburn etc.] |  |
 | J'ai le mot sur le bout de la langue. [loc.] | The word is on the tip of my tongue. [idiom] |  |
 | J'ai le triste privilège de devoir annoncer que ... | It is my sad duty to announce that ... |  |
 | méd. J'ai les yeux qui piquent. | My eyes are stinging. |  |
 | J'ai ma conscience pour moi. | My conscience is clear. |  |
 | J'ai marché pendant cinq heures. | I walked for five hours. |  |
 | J'ai passé une nuit blanche. [loc.] | I didn't sleep a wink. [idiom] |  |
 | J'ai peine à le croire. | I find it hard to believe. |  |
 | J'ai pris du lait en rentrant. | I got some milk on the way home. |  |
 | J'ai trouvé bon de vous prévenir. | I thought it right to warn you. |  |
 | J'en ai froid dans le dos. [loc.] | It makes my blood run cold. [idiom] |  |
 | J'en ai rien à cirer. [fam.] | I couldn't care less (about that). |  |
 | Je dois admettre que j'ai eu tort. | I have to admit I was wrong. |  |
 | Je l'ai aperçu en faisant du vélo. | I saw him while I was biking. |  |
 | Je l'ai aperçu faisant du vélo. | I saw him biking. |  |
 | Je n'ai pas d'opinion sur la question. | I don't have an opinion on the matter. |  |
 | Je n'ai pas d'opinion sur la question. | I have no opinion on the matter. |  |
 | ling. VocVoy. Je n'ai pas de problèmes de compréhension en allemand. | I have no problems understanding German. |  |
 | Je n'ai pas de voiture. | I don't have a car. |  |
 | Je n'ai pas de voiture. | I haven't got a car. |  |
 | fin. Je n'ai pas pris assez d'argent. | I haven't brought enough money. |  |
 | Je n'ai plus de voix. | My voice is going. |  |
 | Je n'ai rien à ajouter. | I've nothing to add. |  |
 | Je n'ai rien à redire. | I've no complaints. |  |
 | Je n'en ai jamais entendu parler ! | I've never heard of it! |  |
 | Je ne t'ai rien demandé ! | I wasn't talking to you! |  |
 | Je t'ai à l'œil ! | I've got my beady eye on you! [idiom] |  |
 | Non merci, j'en ai eu assez. | I've had enough, thank you. |  |
 | Pardon. Je n'ai pas compris. | I'm sorry, I didn't catch that. |  |
 | Pardon. Je n'ai pas compris. | I'm sorry, I didn't get that. |  |
 | Qu'est-ce que j'ai dit de mal ? | What did I say wrong? |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | film F J'ai engagé un tueur | I Hired a Contract Killer [Aki Kaurismäki] |  |
 | BD F Non, Obélix ! ... Tu n'auras pas de potion magique ! Je t'ai dit mille fois que tu étais tombé dedans étant petit ! [citation] | No, Obelix! ... You cannot have the magic potion! I've told you a thousand times that you fell into the potion when you were little! |  |
 | film F Pour toi j'ai tué | Criss Cross [Robert Siodmak] |  |