| French | English | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| astron. phys. théorie {f} de grande unification <GUT> | Grand Unified Theory <GUT> | |
| géogr. Dar es Salam {f} | Dar es Salaam | |
| intuition {f} | gut feeling [coll.] | |
| intuition {f} | gut instinct [coll.] | |
| anat. tripes {f.pl} [humain] | gut {sg} | |
| bedaine {f} [fam.] | beer gut [coll.] | |
| agr. boyau {m} [intestin d'animal] | gut | |
| étriper qc. [veau, porc] | to gut sth. | |
| chasse cuis. étriper un poisson | to gut a fish | |
| chim. américium {m} <Am> | americium <Am> | |
| bide {m} [fam.] [ventre] | gut [coll.] [paunch, stomach] | |
| brioche {f} [fig.] [hum.] [fam.] | beer gut [coll.] | |
| américain {adj} | American <Am.> | |
| Désolé. | I am sorry. | |
| méd. mal {m} d'estomac | gut-rot [Br.] [sl.] [stomach upset] | |
| Me voici ! | Here I am! | |
| J'ai peur. | I am scared. | |
| Je vieillis. | I am getting old. | |
| J'ai tort ! | I am wrong! | |
| Je suis désolé. | I am sorry. | |
| Je me trompe ! | I am wrong! | |
| faire qc. avec ses tripes [loc.] | to do sth. with gut instinct [idiom] | |
| Je (ne) suis (pas) | I am (not) | |
| tord-boyaux {m} [fam.] | gut-rot [Br.] [sl.] [poor-quality potentially harmful alcoholic spirit] | |
| Ça me touche beaucoup. | I am very touched. | |
| Je commence à avoir peur. | I am scared. | |
| J'y suis habitué. | I am used to this. | |
| si je ne me trompe pas | unless I am mistaken | |
| Ça me vient naturellement ! | That's just the way I am! | |
| Je suis confus de votre générosité. | I am overcome by your generosity. | |
| chim. einsteinium {m} <Es> | einsteinium <Es> | |
| Je suis de leur bord. [loc.] | I am on their side. [idiom] [allied with] | |
| réaction {f} épidermique [fig.] | gut reaction | |
| philos. Je pense, donc je suis. [Cogito, ergo sum.] [René Descartes] | I think, therefore I am. | |
| Après moi le déluge. [disait Louis XV] [loc.] | When I am gone, come what will. [idiom] | |
| C'est de la part de qui ? [au téléphone] | Who am I speaking with? [phone call] | |
| télécom. C'est de la part de qui ? [au téléphone] | Whom am I speaking with? [phone call] | |
| Je suis certain que ... | I am certain that ... | |
| géogr. Francfort-sur-le-Main {f} | Frankfurt (am Main) | |
| réaction {f} viscérale | gut reaction | |
| Tu es adorable ! | You're so kind! | |
| Tu es bien installé ? | Are you sitting comfortably? | |
| géogr. Espagne {f} [royaume d'Espagne] | Spain <.es> [Kingdom of Spain] | |
| éduc. licence {f} ès lettres | Bachelor of Arts degree <B.A.> | |
| Tu es bête ! [fam.] | You're daft! [Br.] [coll.] | |
| Tu es bête ! [fam.] | You're dumb! [Am.] [coll.] | |
| Tu es un as ! [fam.] | You're brilliant! [coll.] | |
| Je n'y peux rien, c'est ma nature. | I can't do anything about it, that's just the way I am. | |
| Comment t'y es-tu pris ? | How did you do that? | |
| Tu es de mauvaise foi ! | You know that isn't true! | |
| Dans l'état où tu es. | In the state you're in. | |
| Tu t'y es pris trop tard pour faire qc. | You left it too late to do sth. | |
| Tu es têtu comme une mule ! [loc.] | You are as stubborn as a mule! [idiom] | |
| Quand tu es au fond du trou, arrête de creuser. [loc.] | When you're in a hole, stop digging. [idiom] | |
| citation Je ne suis pas gay, quoique j'aimerais bien l'être, rien que pour faire chier les homophobes. | I am not gay although I wish I were just to piss off homophobes. [Kurt Cobain] | |
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers