|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: Apenas salí a la calle se puso a llover
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Apenas salí a la calle se puso a llover in other languages:

English - Spanish

Dictionary French English: Apenas salí a la calle se puso a llover

Translation 51 - 100 of 23619  <<  >>

FrenchEnglish
Partial Matches
se précipiter à la curée [fig.]to scramble for the spoils
se rendre à la raisonto come to one's senses
pol. se voir accorder la confianceto win a vote of confidence
faire la bise à qn.to peck sb. [to give a brief, casual kiss]
habiter (à) la campagneto live in the country [in a rural area]
Cela relève de la gageure.It's a bit of a challenge.
se tenir à qc.to adhere to sth. [uphold, respect a rule/decision]
se mettre à table [fam.] [avouer sa faute]to own up [to a failure]
dent. se faire poser un plombageto have a filling [get a filling done]
se faire la belle [loc.]to do a bunk [Br.] [coll.] [idiom]
se faire la malle [fam.] [loc.]to take a running jump [coll.]
se faire la paire [loc.]to do a runner [Br.] [coll.] [idiom]
se faire la paire [loc.]to light a shuck [sl.] [Am.] [idiom]
se faire la paire [loc.]to take a powder [Am.] [coll.] [idiom]
se la couler douce [fam.]to have a cushy number [Br.] [idiom]
se faire de la mousse [fam.]to get into a lather [coll.]
se faire de la mousse [fam.]to get into a tizzy [coll.]
anat. méd. se faire une entorse à la chevilleto sprain one's ankle
pol. se plier à la discipline de voteto follow the party whip
se tenir dans la coulisse [côté caché]to take a backseat [idiom]
à la vie, à la mort {adv} [loc.]for better or (for) worse [idiom]
chasse aller à la chasse au chevreuil  courre]to go deer hunting [with hounds]
dr. être condamné à la réclusion criminelle à perpétuitéto be sentenced to life imprisonment
méd. allergie {f} à la viande liée à l'alpha-galMammalian meat allergy <MMA>
se débiner [fam.]to take a long hike off a short pier [coll.] [idiom]
se rendre à qc. [prières, supplique]to yield to sth. [e.g. a plea]
se ficher du monde [personne, autorité]to have a hell of a nerve [coll.]
se donner du bon temps [loc.]to have a whale of a time [idiom]
se payer du bon temps [loc.]to have a whale of a time [idiom]
se faire la malle [fam.] [loc.]to do a runner [Br.] [coll.] [idiom]
littérat. se lancer dans la lecture d'un romanto start reading a novel
se mettre à la suiteto join (the end of) the line [Am.]
se mettre à la suiteto join (the end of) the queue [Br.]
se porter à la rencontre de qn. [aller]to go to meet sb.
se porter à la rencontre de qn. [venir]to come to meet sb.
se retrouver à la merci de qn.to be at sb.'s mercy
à la dernière mode {adj}newfangled [pej.] [of a new kind or fashion, needlessly novel]
littérat. La Foire aux vanités {noun}Vanity Fair: A Novel without a Hero [William Makepeace Thackeray]
arriver à la hauteur de qn./qc.  côté]to draw level with sb./sth.
Soyez la bienvenue !You are welcome! [as a greeting] [said to a female]
pol. ne pas se plier à la discipline de voteto ignore the party whip
se lancer à la poursuite de qn./qc.to give chase to sb./sth.
se lancer dans la réalisation d'un projetto become involved in a project
pol. avoir la carte d'un partito be a card-carrying member of a (political) party
faire monter l'eau à la bouche à qn. [fig.]to make sb.'s mouth water
se frotter à la pègre [fam.] [loc.]to rub shoulders with the underworld [coll.] [idiom]
se mettre à la recherche de qn./qc.to go in search of sb./sth.
se payer la gueule de qn. [fam.] [duper]to take sb. for a ride [coll.]
se payer la tête de qn. [fam.] [duper]to take sb. for a ride [coll.]
se payer la tronche de qn. [fam.] [duper]to take sb. for a ride [coll.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=Apenas+sal%C3%AD+a+la+calle+se+puso+a+llover
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.313 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement