|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: As a man sows so shall he reap
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

As a man sows so shall he reap in other languages:

English - Russian

Dictionary French English: As a man sows so shall he reap

Translation 301 - 350 of 15675  <<  >>

FrenchEnglish
Partial Matches
pol. critiquer violemment une politique pour son inutilitéto slam a policy as useless
être fagoté comme l'as de pique [loc.]to look a mess [idiom]
être ficelé comme l'as de pique [loc.]to look a mess [idiom]
être heureux comme un pape [loc.]to be happy as a lark [idiom]
être heureux comme un roi [loc.]to be happy as a lark [idiom]
se guider sur l'exemple de qn.to take sb. as a model
ling. occup. trouver un emploi en tant que traducteurto get work as a translator
Il y a tellement de circulation !There is so much traffic.
Charbonnier est maître chez soi. [loc.]A man's home is his castle. [Am.] [idiom]
fin. passer à l'as [loc.] [sur une facture]to be left off the bill
du tac au tac {adv} [loc.] [répondre]as quick as a flash [idiom] [answer]
rond comme une barrique {adj} [fam.] [loc.](as) pissed as a fart [coll.] [vulg.]
rond comme une barrique {adj} [fam.] [loc.](as) pissed as a newt [coll.] [idiom]
marquer qc. d'une pierre blanche [loc.]to mark sth. as a milestone [idiom]
s'activer comme une abeille [loc.]to be as busy as a bee [idiom]
s'enfuir à toutes jambes [loc.]to run away as fast as one can
servir de modèle à qn./qc.to serve as an example for sb./sth.
journ. titrer qc. sur cinq colonnesto splash sth. as a headline across five columns
La mort est venue comme une délivrance.Death came as a merciful release.
le hasard a voulu que [+subj.] [loc.]as chance would have it [idiom]
Les démarches à effectuer sont les suivantes.The correct procedure is as follows.
Quant à moi, je suis d'accord.As for my part, I agree.
être chauve comme mon genou [fam.]to be as bald as a coot [coll.]
être chauve comme un œuf [fam.]to be as bald as a coot [coll.]
être fier comme un paon [loc.]to be as vain as a peacock [idiom]
être fraîche comme une fleur [loc.]to be as fresh as a rose [idiom]
être frais comme un gardon [loc.]to be as fresh as a daisy [idiom]
être frais comme une rose [loc.]to be as fresh as a daisy [idiom]
être maligne comme un singe [fam.]to be as cunning as a fox [idiom]
être malin comme un singe [fam.]to be as cunning as a fox [idiom]
être myope comme une taupe [loc.]to be as blind as a bat [idiom]
être vaniteux comme un paon [loc.]to be as vain as a peacock [idiom]
être vif comme un écureuil [loc.]to be as quick as a bunny [idiom]
méd. mourir des suites d'une chuteto die as a result of a fall
littérat. se faire un nom comme écrivainto make one's name as a writer
se porter comme un charme [loc.]to be as fit as a fiddle [idiom]
servir de bouclier vivant pour qn.to act as a human shield for sb.
film littérat. F Notre agent à La Havane {past-p}Our Man in Havana [Author: Graham Greene] [Film Director: Carol Reed]
en retour de qc. {adv} [en échange d'un service]as a return for sth.
rougir jusqu'aux oreilles [loc.]to go as red as a beetroot [Br.] [coll.] [idiom]
rougir jusqu'aux yeux [loc.]to go as red as a beetroot [Br.] [coll.] [idiom]
comm. par souci de conciliation {adv}as a gesture of goodwill [from a business or company]
être d'un calme olympien [loc.]to be fresh as a cucumber [Am.] [coll.] [idiom]
Autant parler à un mur.You might as well be talking to the wall.
rond comme un petit pois {adj} [fam.] [loc.](as) pissed as a fart [coll.] [vulg.]
rond comme un petit pois {adj} [fam.] [loc.](as) pissed as a newt [coll.] [idiom]
rond comme une queue de pelle {adj} [fam.] [loc.]drunk as a skunk [coll.] [idiom]
être bête comme un âne [loc.]to be as daft as a brush [Br.] [idiom]
être heureux comme un pape [loc.]to be as happy as a sandboy [idiom] [Br.]
être heureux comme un roi [loc.]to be as happy as a sandboy [idiom] [Br.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=As+a+man+sows+so+shall+he+reap
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.313 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement