|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: Au cas où il ne serait pas là sonne chez le voisin
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Au cas où il ne serait pas là sonne chez le voisin in other languages:

Deutsch - Französisch

Dictionary French English: Au cas où il ne serait pas là sonne chez le voisin

Translation 1 - 50 of 10494  >>

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
prov. Il ne faut pas réveiller le chat qui dort.Let sleeping dogs lie.
Il ne fait pas bon le déranger.It's not a good idea to disturb him.
au cas {adv}just in case
L'herbe est toujours plus verte chez le voisin. [loc.]The grass is always greener on the other side. [idiom]
Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même. [loc.]A stitch in time saves nine. [idiom]
Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même. [loc.]Procrastination is the thief of time. [idiom]
ne pas y aller avec le dos de la cuiller [loc.]not to go in for half-measures [idiom]
ne pas y aller avec le dos de la cuillère [loc.]not to go in for half-measures [idiom]
Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même. [loc.]There is no time like the present. [idiom]
Qu'est ce qui ne va pas chez moi ?What is wrong with me?
Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même. [loc.]Never put off till tomorrow what you can do today. [idiom]
prov. En avril ne te découvre pas d'un fil, en mai fais ce qu'il te plaît.Ne'er cast a clout till May be out.
Il ne manque pas d'air !He's got a nerve!
Cet argument ne joue pas dans ce cas.That argument doesn't apply in this case.
ne pas avoir le choixto have no choice
Cet argument ne joue pas dans ce cas.That argument doesn't mean much in this case.
film F Ne pas déranger s'il vous plaîtDo Not Disturb [Ralph Levy]
Je ne sais pas au juste.I don't rightly know.
Ça ne compte pas, il a triché.It doesn't count, he cheated.
Il ne faut pas se fier aux apparences. [loc.]Appearances are deceitful. [idiom]
Il ne faut pas se fier aux apparences. [loc.]Appearances are deceiving. [idiom]
Il ne faut pas se fier aux apparences. [loc.]Appearances are deceptive. [idiom]
Il y a un truc qui ne va pas.There's something wrong.
Pourvu qu'il ne neige pas !Let's hope it doesn't snow!
Je ne sais pas au juste.I can't say for certain.
Ne pas se pencher au dehors !Don't lean out (the window)!
ne pas prendre qn. au sérieux [loc.]to not take sb. seriously [idiom]
Il ne craint pas de paraître ridicule.He's not afraid of looking silly.
inform. Ne pas éteindre, ni ouvrir ou fermer de capots.Do not turn off the device; do not open or close any covers.
Il ne fallait pas ! [formule de politesse]You shouldn't have! [used to thank sb. politely]
Il ne faut pas penser qu'à soi.One shouldn't think only of oneself.
Il ne reviendra pas de sitôt.He won't be back for quite a while.
Il ne reviendra pas de sitôt.He won't be back for quite some time.
Je ne suis pas opposé au principe.I'm not opposed to the idea.
Je ne peux pas le voir. [loc.]I can't stand him.
Ne le prends pas mal.Don't take it the wrong way.
Ne m'interromps pas tout le temps !Stop interrupting all the time!
ne pas lever le petit doigt [loc.]to not lift a finger [idiom]
Il ne faut rien laisser au hasard. [loc.]Leave nothing to chance. [idiom]
ne serait-ce queif only
Il est bien connu qu'on ne peut pas compter sur eux.They're notoriously unreliable.
Cela ne le regardait pas. [loc.]It was none of his business. [idiom]
J'aimerais autant (ne) pas le faire.I would sooner not do it.
Je ne peux pas le sentir ! [fam.] [loc.]I can't stand him!
Ne pas nettoyer dans le lave-vaisselle.Do not put in the dishwasher.
ne pas avoir le moralto be crabby [coll.] [be in a bad mood]
ne pas trouver le moindre intérêt à qc.to find nothing interesting in sth.
Cela ne le regardait pas. [loc.]That had nothing to do with him. [idiom]
Ne le lui donne pas elle). [fam.]Don't give it to her.
prov. Une hirondelle ne fait pas le printemps.One swallow doesn't make a summer.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=Au+cas+o%C3%B9+il+ne+serait+pas+l%C3%A0+sonne+chez+le+voisin
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.221 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement