|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: C%27est tout juste si on ne retenait pas son souffle en passant devant leur %C3%A9tude
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

C%27est tout juste si on ne retenait pas son souffle en passant devant leur %C3%A9tude in other languages:

Add to ...

Dictionary French English: C 27est tout juste si on ne retenait pas son souffle en passant devant leur C3 A9tude

Translation 1 - 50 of 7266  >>

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
C'est tout juste si on ne retenait pas son souffle en passant devant leur étude.One would almost hold one's breath while passing by their study.
C'est tout juste si elle ne l'a pas frappé ! [loc.]She was on the point of hitting him! [idiom]
On ne souffle pas !No prompting!
C'est mieux de ne pas voyager en été.It's better not to travel in summer.
Je ne sais pas au juste.I can't say for certain.
Je ne sais pas au juste.I don't rightly know.
ne pas manquer de souffle [loc.]to be long-winded [idiom]
en retenant son souffle {adv}with bated breath
C'est ce qui fait tout son charme.It's what makes it so charming.
C'est ce qui fait tout son charme.It's what makes it so delightful.
On ne plaisante pas avec qn./qc.One doesn't joke with sb./sth.
On ne plaisante pas avec qn./qc.One doesn't mess with sb./sth.
ne pas dire ce qu'on penseto say one thing and mean another [idiom]
Ne m'interromps pas tout le temps !Stop interrupting all the time!
ne pas être dans son assiette [fam.]to be a little off [coll.] [unwell]
ne pas se sentir dans son élémentto be like a fish out of water [fig.]
arts profession {f} qui ne nourrit pas son hommeunprofitable arts {pl}
Ne t'inquiète pas pour moi, tout ira bien.Don't bother about me, I'll be fine.
À cheval donné, on ne regarde pas les dents ! [loc.]Don't look a gift horse in the mouth! [idiom]
ne pas être dans son assiette [fam.] [loc.]to be (feeling) a bit under the weather [coll.] [idiom]
ne pas être dans son assiette [fam.] [loc.]to be off-color [Am.] [feel unwell]
ne pas être dans son assiette [fam.] [loc.]to be off-colour [Br.] [feel unwell]
ne pas être dans son assiette [fam.] [loc.]to be out of it [coll.] [idiom] [unable to think clearly]
Tu ne connais pas, des fois, Monsieur Tout-le-monde ?You don't by any chance know John Smith?
C'est trop risqué, je ne marche pas. [fam.]It's too risky, count me out.
Il est bien connu qu'on ne peut pas compter sur eux.They're notoriously unreliable.
On ne fait pas d'omelette sans casser des œufs. [loc.] [aussi fig.]You can't make an omelette without breaking eggs. [idiom] [also fig.]
sauf si vous ne pouvez pasunless you can't / cannot
si je ne me trompe pasunless I am mistaken
On ne lance pas de pierre quand on vit dans une maison de verre !People who live in glass houses shouldn't throw stones! [idiom]
ne pas voir plus loin que le bout de son nez [loc.]not to think outside the box [idiom]
ne pas voir plus loin que le bout de son nez [loc.]to be blinkered [fig.]
ne pas voir plus loin que le bout de son nez [loc.]to have one's head stuck up one's arse [Br.] [vulg.] [idiom]
ne pas croire si bien dire [loc.]to be dead on [coll.] [idiom]
ne pas croire si bien dire [loc.]to be right on the money [idiom]
ne pas croire si bien dire [loc.]to hit home [idiom]
ne pas croire si bien dire [loc.]to hit the bull's eye [idiom]
ne pas croire si bien dire [loc.]to hit the nail (right) on the head [idiom]
ne pas croire si bien dire [loc.]to take the biscuit [idiom]
prov. C'est en forgeant qu'on devient forgeron.Practice makes perfect.
On verra plus tard, chaque chose en son temps.We'll cross that bridge when we come to it.
Je t'en prie, c'est tout naturel !Think nothing of it, it's perfectly natural!
Je t'en prie, c'est tout naturel !Think nothing of it, it's perfectly normal!
fin. claquer tout son fric en / pour qc. [fam.] [loc.]to splurge on sth. [coll.] [spend lots of money]
ne pas en démordreto stick to one's guns [idiom]
ne pas s'en faireto take it easy
ne pas s'en faireto take things easy
Ne t'en fais pas !Don't fret!
Ne t'en fais pas !Don't give it a second thought! [idiom]
Ne t'en fais pas !Don't worry!
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=C%2527est+tout+juste+si+on+ne+retenait+pas+son+souffle+en+passant+devant+leur+%25C3%25A9tude
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.115 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement