| French | English | |
Keywords contained |
| jeux C'est à qui ? [fam.] [loc.] [À qui le tour ?] | Whose go is it? [idiom] | |
| jeux C'est à qui ? [fam.] [loc.] [À qui le tour ?] | Whose turn is it? [idiom] | |
| C'est à qui ? [fam.] [loc.] [Ça appartient à qui ?] | Whose is it? | |
| C'est à qui ? [fam.] [loc.] [Ça appartient à qui ?] | Whose is that? | |
| C'est à qui ? [fam.] [loc.] [Ça appartient à qui ?] | Whose is this? | |
Partial Matches |
| C'est la sardine qui a bouché le port de Marseille. [loc.] | That's a tall story. [idiom] | |
| Ce qui est en cause, c'est ... | What is at issue is ... | |
| Ce qui est en cause, c'est ... | What is at stake is ... | |
| C'est pour qui ? | Who's it for? | |
| C'est l'intention qui compte. | It's the thought that counts. | |
| C'est le geste qui compte. | It's the thought that counts. | |
| C'est l'époque qui veut ça. | It's a sign of the times. | |
| C'est la seule chose qui compte. | It's the only thing that matters. | |
| C'est lui qui fait la loi. | What he says goes. | |
| C'est lui qui parle le plus. | He's the one who talks the most. | |
| Ce qui m'amuse c'est que ... | What I find amusing is that ... | |
| C'est ce qui fait tout son charme. | It's what makes it so charming. | |
| C'est ce qui fait tout son charme. | It's what makes it so delightful. | |
| C'est ce qui fait toute la différence ! | That's what makes all the difference ! | |
| C'est de la part de qui ? [au téléphone] | Who am I speaking with? [phone call] | |
| télécom. C'est de la part de qui ? [au téléphone] | Who shall I say is calling? [phone call] | |
| télécom. C'est de la part de qui ? [au téléphone] | Whom am I speaking with? [phone call] | |
| pol. C'est l'avenir du pays qui se joue. | The future of the country is at stake. | |
| pol. C'est l'avenir du pays qui se joue. | The future of the country hangs in the balance. | |
| C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase. [loc.] [fig.] | It's the last straw. [idiom] [fig.] | |
| C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase. [loc.] [fig.] | It's the straw that broke the camel's back. [idiom] [fig.] | |
| c'est-à-dire {adv} <c.-à-d., c-à-d> | i.e. | |
| c'est-à-dire {adv} <c.-à-d., c-à-d> | in particular | |
| c'est-à-dire {adv} <c.-à-d., c-à-d> | specifically | |
| c'est-à-dire {adv} <c.-à-d., c-à-d> | that is to say <i.e.> [namely, viz] | |
| c'est-à-dire {adv} <c.-à-d., c-à-d> | to wit [that is to say] | |
| c'est-à-dire {adv} <c.-à-d., c-à-d> | videlicet <viz> [namely, i.e, that is to say] | |
| c'est-à-dire {adv} <c.-à-d., c-à-d> | viz | |
| qui est à voir {adj} [remarquable] | worth seeing [postpos.] | |
| qui est à voir {adj} [remarquable] | worth watching [postpos.] | |
| Qu'est-ce qui t'a pris ? [fam.] | What possessed you? [coll.] | |
| Qu'est-ce qui t'a pris ? [fam.] | What's got into you? [Br.] [coll.] | |
| Qu'est-ce qui t'a pris ? [fam.] | What's gotten into you? [Am.] [coll.] | |
| c'est-à-dire {adv} | namely | |
| c'est-à-dire | that is <id est, i.e.> | |
| Ce qui est bon pour moi l'est pour toi. | If it's good enough for me, it's good enough for you. | |
| Qu'est-ce qui s'est passé ? | What happened? | |
| C'est à désespérer. [loc.] | It's enough to drive one to despair. [idiom] | |
| C'est à croire que ... | It's as if ... | |
| C'est à quel sujet ? | What is it about? | |
| C'est à ta disposition. | It's at your disposal. | |
| C'est bon à savoir. | That's good to know. | |
| C'est difficile à dire. | That is a moot point. | |
| C'est facile à trouver. | That's easy to find. | |
| C'est gentil à vous. | It's kind of you. | |