All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: Cela
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Cela in other languages:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
English - Czech
English - French
English - Polish
English - Slovak

Dictionary French English: Cela

Translation 1 - 40 of 40

French English
PRON   cela | - | - | -
cela {pron}
2 Words: Others
cela dithaving said that
Cela signifie ...That implies ...
en (cela) {adv}thereof
malgré cela {adv}in spite of that
pour cela {adv}therefore
3 Words: Others
Cela dépend si ...It depends on whether ...
Cela me regarde.That's my business.
Cela s'entend !Of course!
Cela signifie que ...It means that ...
conformément à cela {adv}accordingly
conformément à cela {adv}consequently
conformément à cela {adv}correspondingly
4 Words: Others
Cela importe peu !It doesn't much matter!
Cela m'a affecté profondément.That affected me deeply.
Cela n'a pas d'importance.It doesn't matter.
Cela prouve son incapacité.That is the proof of one's inadequacy.
Cela prouve son incapacité.That is the proof of one's shortcomings.
Cela va de soi.That goes without saying.
en dépit de cela {adv}nevertheless
en dépit de cela {adv}in spite of that
tantôt ceci, tantôt cela {adv}one moment this, the next that
5+ Words: Others
Cela console de savoir que ...It is some consolation to know that ...
Cela m'ôte un poids (de la poitrine). [loc.]That's a load off my mind. [idiom]
Cela ne m'a pas perturbé.It didn't bother me.
Cela ne rime à rien !It makes no sense!
Cela ne t'engage à rien !This doesn't commit you to anything !
Cela ne te regarde pas.That does not concern you.
loc. Cela ne vaut pas la peine.It isn't worth the trouble.
Cela nous ferait grandement plaisir ...It would give us great pleasure ...
Cela s'est passé le mieux du monde.It all went fine.
Cela tombe sous le sens.That makes sense.
Cela tombe sous le sens.That goes without saying.
Cela tombe sous le sens.That's a no-brainer! [coll.]
ling. VocVoy. Comment appelle-t-on cela en français ?What's that called in French?
Comment cela s'est-il passé ?How did it go? [What happened?]
Qu'avons-nous fait pour mériter cela ?What did we do to deserve this?
Qu'en est-il de cela ?How about that?
Si cela peut vous réconforter.If it's any comfort to you.
Vivement que cela finisse ! [fam.]If only it were over and done!
» See 1 more translations for Cela within comments
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.017 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
English more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers