|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: Crecida (c������lculo de la) por el m������todo estad������stico
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary French English: Crecida c������lculo de la por el m������todo estad������stico

Translation 1 - 50 of 25523  >>

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
phys. vitesse {f} de la lumière <c>speed of light <c>
méd. pharm. La vitamine C se prend de préférence le matin.Vitamin C is best taken in the morning.
porter la température de l'eau à 80 °Cto heat the water to 80°C
occup. maître {m} de manègeM.C. [at a circus]
C'est surprenant de vous trouver ici !I'm surprised to find you here!
Excusez-moi, c'est une erreur de ma part.I'm sorry, it's my mistake.
C'est de la triche. [fam.]That's cheating.
C'est de la folie !That's sheer madness!
C'est de la fumisterie. [fam.]It's a joke.
C'est de la folie !This is nuts! [Am.] [coll.]
C'est de la folie pure !It's sheer madness!
C'est de la merde ! [rude]That's bullshit! [vulg.]
C'est de la comédie. [fam.]It's just an act.
C'est de la folie !That's fucking mad! [coll.] [vulg.]
C'est de la merde ! [rude]That's BS! [vulg.] [bullshit]
C'est de la frime. [loc.]It's all an act. [idiom]
C'est de la malhonnêteté pure et simple.That's straight dishonesty.
C'est de la bêtise à l'état pur !It's sheer stupidity!
C'est pas de la tarte. [fig.] [fam.]There's something in it.
C'est la faillite de mes espérances.This is the end of my hopes.
C'est de la part de qui ? [au téléphone]Who am I speaking with? [phone call]
télécom. C'est de la part de qui ? [au téléphone]Whom am I speaking with? [phone call]
Cela me fait de la peine.I'm sorry about that.
Cela me fait de la peine.I'm sorry that happened.
C'est de la pure fantaisie.It's pure make-believe.
télécom. C'est de la part de qui ? [au téléphone]Who shall I say is calling? [phone call]
C'est le revers de la médaille. [loc.]That's the other side of the coin. [idiom]
Cela me fait de la peine.I'm sorry to hear that.
C'est que gît la difficulté. [loc.]That's the crux of the matter. [idiom]
C'est pas le genre de la maison. [hum.] [fam.]That's not the way we do things here.
C'est la sardine qui a bouché le port de Marseille. [loc.]That's a tall story. [idiom]
C'était bien la peine que je me donne tant de mal ! [loc.]I went to all that trouble for nothing! [idiom]
Il m'a à la bonne. [loc.]I'm in his good books. [idiom]
Cela m'ôte un poids (de la poitrine). [loc.]That's a load off my mind. [idiom]
C'est l'histoire de la poule et de l'œuf. [loc.]It's a chicken-and-egg situation. [idiom]
C'est pour jouer.I'm only joking.
arts C'est un tableau fait à la manière de Monet.It's a painting after Monet.
film Je m'étonne que le film ait été approuvé par la censure.I'm surprised the film got past the censor. [Br.]
Ce qui m'amuse c'est que ...What I find amusing is that ...
photo. APS-C {m} [Advanced Photo System type-C]Advanced Photo System type-C <APS-C>
Ce que je veux dire, c'est que ...What I'm trying to say is (that) ...
C'est la simplicité même.It's simplicity itself.
C'est la vie ! [loc.]That's life! [idiom]
C'est pas la peine. [fam.]It's pointless.
C'est bien la peine !What's the point!
C'était bien la peine !What was the point!
C'était la cata ! [fam.] [catastrophe]It was a disaster!
C'est (la) galère ! [loc.] [fam.]It's hell! [coll.] [idiom]
C'est la provinciale type.She's a typical provincial. [female]
C'est interdit par la loi.It is forbidden by law.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=Crecida+%28c%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDlculo+de+la%29+por+el+m%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDtodo+estad%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDstico
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.544 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement