All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: Did you enjoy your meal
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Did you enjoy your meal in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary French English: Did you enjoy your meal

Translation 1 - 50 of 134  >>

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Bon appétit !Enjoy your meal!
Comment tu as fait ? [fam.]How did you manage (that)?
Comment t'y es-tu pris ?How did you do that?
l'as-tu eu / eue ?Where did you get it?
Vous êtes-vous fait rémunérer pour ce travail ?Did you get paid for this job?
Je compatis à votre douleur.I sympathize with you in your grief.
loc. N'était-ce pas à en perdre la tête ?Wasn't it enough to make you lose your head?
qn. fit did sth.
apprécier enjoy sth.
repas {m}meal [lunch, supper etc.]
cuis. repas {m} à emportertakeaway meal
Comment cela s'est-il passé ?How did it go? [What happened?]
jouir de enjoy sth. [trust etc.]
se régaler avec enjoy sth. thoroughly
prendre plaisir à faire enjoy doing sth.
se plaire à faire enjoy doing sth.
Qu'est-ce que j'ai dit de mal ?What did I say wrong?
loc. faire (tout) un plat de make a meal of sth. [Br.] [coll.]
loc. mettre les petits plats dans les grandsto lay on a first-rate meal
faire honneur à un repasto do justice to a meal
Sire !Your Majesty!
ton {pron} [fam.]your [determiner]
votre seigneurie {f}your Lordship
Tiens bon !Stand your ground!
loc. Gardez votre calme !Keep your head!
Vos gueules ! [fam.]Shut your traps! [coll.]
C'est à toi.It's your turn.
C'est ton tour.It's your turn.
Qu'en pensez-vous ?What is your opinion?
Quel est ton nom ?What's your name?
Sauve qui peut !Run for your life / lives!
Comment tu t'appelles ? [fam.]What's your name?
loc. Motus (et bouche cousue).Keep it under your hat.
Mêlez-vous de vos affaires !Mind your own business!
littérat. F Frappe-toi le cœur [Amélie Nothomb]Strike your Heart
loc. C'est simple comme bonjour !Bob's your uncle! [Br.]
Mêle-toi de tes oignons ! [fam.]Mind your own business!
loc. Le tour est joué.Bob's your uncle. [esp. Br.] [coll.]
Occupe-toi de ce qui te regarde !Mind your own business!
loc. Mets-toi bien ça dans le crâne. [fam.]Get that in your head. [coll.]
fin. demander à connaître le solde de son compteto ask to know the balance of your account
votre {pron} [fam. : pluriel] [formel : singulier ou pluriel]your [determiner]
La naissance de ta fille, ça s'arrose !Let's drink to your new baby daughter !
Merci !Thank you!
tu {pron} [fam.]you {sg}
Salut ! [fam.]See you.
Tenez !Here you are!
Tiens !Here you are!
Au revoir !See you!
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.024 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
English more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers