All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: Gefeliciteerd met je verjaardag
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Gefeliciteerd met je verjaardag in other languages:

Deutsch - Niederländisch

Dictionary French English: Gefeliciteerd met je verjaardag

Translation 1 - 69 of 69

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Je m'en doutais, aussi ne suis-je guère surpris.I suspected it, so I'm not entirely surprised.
je {pron}I
F film L'aventure commence à BombayThey Met in Bombay [Clarence Brown]
juron Je te maudis !Damn you!
Je l'espère.I hope so.
Je m'appelle ...My name is ...
Je plaisante.I'm just kidding.
Je rigole.I'm just kidding.
Je t'aime.I love you.
Je fumais (avant).I used to smoke.
Je m'en fous. [fam.]Whatever. [coll.]
Je suis d'accord.I agree.
Je suis désolé.I am sorry.
Je vais bien.I'm fine.
Oui, je pense.I think so.
Il faut que je ... [+subj.]I must ...
Je (ne) suis (pas)I am (not)
Je me porte bien.I'm fine.
Je pense que non.I think not.
loc. Je vous en prie.You're welcome.
Je déteste ça.I can't stand this.
Je viens d'Autriche.I'm from Austria.
Je comprends maintenant !I have got it! [coll.]
Je crains que non.I'm afraid not.
Je ne comprends pas.I don't understand.
Je ne sais pas.I don't know.
Je pense que oui.(Yes,) I think so.
tous ceux que je connaiseverybody I know
Je t'en prie.Please do. [politely consenting to a request]
Puis-je l'emporter ?Can I take this with me?
Je crois que non.I don't think so.
Je n'en conviens pas.I don't agree.
Je ne crois pas.I don't think so.
Je ne m'aime pas.I don't like myself.
Je ne veux rien.I don't want anything.
Je suis en route !I'm on my way!
si je ne me trompe pasunless I am mistaken
loc. Je ne marche pas.I don't buy that. [no deal]
Je suis désolé mais ...I'm afraid ... [said by a man]
Je suis désolée mais ...I'm afraid ... [said by a woman]
Je l'ai aperçu faisant du vélo.I saw him biking.
Je ne me sens pas bien.I don't feel well.
Je ne suis pas d'ici.I'm a stranger here.
Je n'y crois pas.I don't buy that (story). [fig.]
Je compatis à votre douleur.I sympathize with you in your grief.
Je me demande pourquoi il est là.I wonder why he's there.
Je n'ai pas de voiture.I don't have a car.
Je n'ai pas de voiture.I haven't got a car.
loc. Je ne peux pas le sentir ! [fam.]I can't stand him!
loc. Je ne peux pas le sentir / voir.I can't stand him.
Tu parles si je viens. [fam.]You bet I'm coming. [coll.]
jeux Je joue un trois.I have thrown a trey. [three in dice and cards]
Je vous en prie.Don't mention it. [Politely responding to an expression of thanks]
loc. Je ne suis pas sûr de vous suivre.I don't quite follow you.
Puis-je lui transmettre quelque chose ?Can I take a message for him / her?
Ce que je veux dire, c'est que ...What I'm trying to say is (that) ...
Je l'ai aperçu en faisant du vélo.I saw him while I was biking.
Puis-je vous demander de bien vouloir ...May I ask you to be so kind as to ...
loc. Si je ne m'abuse ...If I'm not mistaken ...
Unverified Je m'en fiche [vulg.]I don't care / I don't give a damn
d'aussi / aussi loin que je m'en souvienne {conj}as far back as I can remember
J'ai beau essayer, je n'y arrive pas.No matter how hard I try, I don't succeed.
J'espère que je ne vous dérange pas.I hope I'm not intruding.
Je ne me sens pas à ma place ici.I feel out of place here.
Je ne me souviens pas de ce dont il parle.I don't recall what he's talking about.
Je suis désolé mais je ne peux pas venir.I'm afraid I can't come.
Pardon. Je n'ai pas compris.I'm sorry, I didn't catch that.
Pardon. Je n'ai pas compris.I'm sorry, I didn't get that.
citation Je ne suis pas gay, quoique j'aimerais bien l'être, rien que pour faire chier les homophobes.I am not gay although I wish I were just to piss off homophobes. [Kurt Cobain]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=Gefeliciteerd+met+je+verjaardag
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.034 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers