|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: Græna bókin hér er orðið græna einkunn
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary French English: Græna bókin hér er orðið græna einkunn

Translation 1 - 56 of 56

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
la {pron}her [direct]
lui {pron}her [indirect]
son {pron}her [determiner]
quinquagénaire {f}woman in her fifties
septuagénaire {f}person in her seventies
Sa Majesté {f} [reine]Her Majesty
quant à elle {adv}for her part
quant à elle {adv}on her part
qc. lui seyaitsth. suited him / her
qc. lui siedsth. suits him / her
à cause d'elle {adv}because of her
Elle lui manque.He / She misses her.
femme {f} de parolewoman of her word
pol. Son Altesse Sérénissime {f}His/Her Serene Highness
Elle m'insupporte.I can't stand her.
Qu'est-elle devenue ?What became of her?
être de sa fauteto be his / her fault
de son cru {adv} [femme] [fig.]of her own devising
Donne-le-lui. [fam.]Give it to him / her.
Elle vieillit bien.She looks good for her age.
contrairement à son attentecontrary to his / her expectation
Pense à lui / elle. [fam.]Think about him / her.
film F Parle avec elleTalk to Her [Pedro Almodóvar (2002)]
Que lui est-elle arrivé ? [personne]What happened to her?
désordre {m} de sa conduiteher wild behaviour [also: his wild behaviour]
au gré de sa fantaisieas the fancy took him / her
Elle s'est coupée au doigt.She cut her (own) finger.
Il lui a collé trois gosses.He got her pregnant three times.
film F La Mort vous va si bienDeath Becomes Her [Robert Zemeckis (1992)]
C'est son gagne-pain. [loc.]It is her bread and butter. [idiom]
renvoyer qn. dans son paysto send sb. back to his/her own country
Ne le lui donne pas elle). [fam.]Don't give it to her.
Puis-je lui transmettre quelque chose ?Can I take a message for him / her?
renvoyer qn. avec pertes et fracas [loc.]to give sb. his / her marching orders [idiom]
C'est son anniversaire.It's her birthday. [also: his birthday (depending on the subject)]
télécom. Je vous la passe. [communication téléphonique]I'll put you through to her. [telephone conversation]
Personne ne savait ce qu'elle était devenue.Nobody knew what had become of her.
Savez-vous je peux la trouver ?Do you know where I can find her?
Les écailles lui sont tombées des yeux. [loc.]The scales fell from his / her eyes. [idiom]
accoucher qn. de son filsto deliver sb. of her son
Elle les accompagna du regard. [fig.]Her eyes followed them. [fig.]
film F Hannah et ses sœursHannah and her sisters [Woody Allen (1986)]
Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.She doesn't let her feelings show at all.
Qu'est-ce qu'elle a ?What's the matter with her?
Elle s'est coupé le doigt.She cut her (own) finger (off). [either surface cut or complete amputation]
dr. bureau {m} du registre foncier <RF>(Her Majesty's) Land Registry [Br.] <(HM) Land Registry>
fin. sucer les économies de qn. [fig.] [fam.]to milk sb. of his/her savings [fig.] [coll.]
occup. signifier à une employée qu'elle est congédiéeto inform an employee [female] of her dismissal
bot. T
C'est une sainte nitouche. [fam.] [péj.] [loc.]She looks as if butter wouldn't melt in her mouth. [coll.] [pej.] [idiom]
chim. erbium {m} <Er>erbium <Er>
géogr. Érythrée {f}Eritrea <.er>
badaud {m} [curieux]rubberneck(er) [coll.] [Am.]
se trimbal(l)erto trail around
biol. réticulum {m} endoplasmique <RE>endoplasmic reticulum <ER>
prov. En avril ne te découvre pas d'un fil, en mai fais ce qu'il te plaît.Ne'er cast a clout till May be out.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=Gr%C3%A6na+b%C3%B3kin+h%C3%A9r+er+or%C3%B0i%C3%B0+gr%C3%A6na+einkunn
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.058 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement