|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: He's
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

He's in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish

Dictionary French English: He's

Translation 1 - 48 of 48


French

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

Le revoici.He's back.
C'est un curieux !He's nosy!
C'est un incapable !He's useless!
C'est une curieuse !She's nosy!
3 Words: Others
ésot. Il est Gémeaux.He's a Gemini.
Il est cuit ! [fam.] [locution]He's done for. [fam.] [idiom]
Ce n'est certes pas un expert !He's no expert!
Quel mollasson ! [fam.] [péj.]He's so slow!
sport C'est un maniaque du foot.He's soccer mad.
Il est facile à duper.He's very gullible.
Il y a du monde au balcon ! [hum.] [fam.]She's well-endowed! [hum.] [coll.]
4 Words: Others
C'est un idiot achevé !He's a complete idiot!
C'est un idiot complet.He's a complete idiot.
C'est un rusé.He's a crafty one.
C'est un mariol / mariolle. [malin]He's a crafty one.
loc. Il est méchant comme la gale. [fam.]He's a nasty customer.
Il est visqueux. [fam.] [péj.]He's a smarmy git. [coll.] [pej.]
C'est un homme complet.He's an all-rounder.
Ses dents commencent à pousser.He's cutting his teeth. [He's teething.]
Il ne manque pas d'air !He's got a nerve!
Il a gagné le coquetier ! [réussi] [loc.]He's hit the jackpot! [idiom]
Il lui manque une dent.He's missing a tooth. [One of his teeth is missing]
Ce n'est pas une lumière. [loc.]He's no shining light. [idiom]
C'est un maniaque de l'ordre.He's obsessive about tidiness.
C'est mon aîné.He's older than me.
C'est un phénomène ! [fam.]He's quite a character!
C'est une rusée.She's a crafty one.
C'est un beau brin de fille ! [fam.]She's a real corker! [coll.]
Elle ne manque pas de toupet ! [fam.]She's got a cheek! [coll.]
C'est un phénomène ! [fam.]She's quite a character!
Il passe pour riche auprès d'eux.To them he's rich.
5+ Words: Others
pour peu qu'il veuille bien le faireas long as he's willing to do it
loc. Il faut se le farcir !He's a right pain in the neck!
Il a la réplique facile !He's always ready with an answer!
Il n'est pas gêné celui-là ! [fam.]He's got a hell of a nerve! [coll.]
Il a un mauvais fond. [loc.]He's got a nasty streak. [idiom]
C'est un Anglo-Français.He's half English and half French.
C'est un vulgaire employé.He's just a lowly employee.
Il a gagné le coquetier ! [ironiquement] [loc.]He's made a great job of that! [ironically]
Il a la réplique facile !He's never stuck for an answer!
C'est un adolescent prolongé.He's still a teenager at heart.
Il n'est pas au bout de ses peines [pour accomplir une tâche]He's still got a long way to go.
C'est lui qui parle le plus.He's the one who talks the most.
Je ne me souviens pas de ce dont il parle.I don't recall what he's talking about.
Je me demande pourquoi il est là.I wonder why he's there.
Elle est à la fois intelligente et travailleuse.She's both clever and hardworking.
Elle ne manque pas de toupet ! [fam.]She's got lot of nerve! [coll.]
Elle a un bon fond.She's very good at heart.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=He%27s
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.178 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement