|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: He
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

He in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Dictionary French English: He

Translation 101 - 141 of 141  <<


French

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

PRON  he | him | his ... 
 edit 
SYNO   He | atomic number 2 | helium
auto Il a une panne d'essence.He ran out of fuel.
Il prit ma main dans la sienne.He took my hand in his.
Il a pu quitter le pays sans être inquiété.He was able to leave the country without any trouble.
Rira bien qui rira le dernier. [loc.]He who laughs last, laughs loudest. [idiom]
Qui sème le vent récolte la tempête. [loc.]He who sows the wind shall reap the whirlwind. [idiom]
Il ne reviendra pas de sitôt.He won't be back for quite a while.
Il ne reviendra pas de sitôt.He won't be back for quite some time.
Ce n'est pas une lumière. [loc.]He'll never set the world on fire. [idiom]
Il faut se le farcir ! [loc.]He's a right pain in the neck! [idiom]
Il a la réplique facile !He's always ready with an answer!
Il porte bien son âge. [loc.]He's doing well for his age. [idiom]
Il n'est pas gêné celui-là ! [fam.]He's got a hell of a nerve! [coll.]
Il a un mauvais fond. [loc.]He's got a nasty streak. [idiom]
C'est un Anglo-Français.He's half English and half French.
C'est son pire ennemi. [loc.]He's his own worst enemy. [idiom]
C'est un vulgaire employé.He's just a lowly employee.
Il a gagné le coquetier ! [ironiquement] [loc.]He's made a great job of that! [ironically]
Il a la réplique facile !He's never stuck for an answer!
Il ne craint pas de paraître ridicule.He's not afraid of looking silly.
Vraiment, il dépasse les limites !He's really going too far!
C'est un adolescent prolongé.He's still a teenager at heart.
Il n'est pas au bout de ses peines [pour accomplir une tâche]He's still got a long way to go.
C'est lui qui parle le plus.He's the one who talks the most.
Je ne me souviens pas de ce dont il parle.I don't recall what he's talking about.
Je me demande pourquoi il est là.I wonder why he's there.
pour peu qu'il soit sorti sans sa cléif he should have come out without his key
Ça ne compte pas, il a triché.It doesn't count, he cheated.
Il a beau dormir, il est toujours fatigué.No matter how much he sleeps, he is always tired.
Il a beau être fatigué, il ne manque jamais ses exercices.Regardless of how tired he is, he never misses doing his exercises.
Cette fois il est allé trop loin !This time he's gone too far!
Nous sommes inquiets car il n'est pas encore rentré.We're worried because he isn't back yet.
Que faisait-il avant ?What was he doing before?
Qu'est-ce qu'il a à voir là-dedans ?What's he got to do with it?
Mais il t'a donné ça quand ?Whenever did he give you that?
D'où est-ce qu'il vient ?Where does he come from?
Vers s'est-il dirigé ?Which way did he go?
Pourquoi est-il allé tout gâcher ?Why did he go and spoil it?
Pourquoi donc est-il allé ?Why ever did he go?
5+ Words: Verbs
Il a sorti une connerie. [fam.]He came out with a bloody stupid remark. [coll.] [Br.]
adorer qu'il vienneto love the fact that he is coming
Fiction (Literature and Film)
film F Je vais lui faire une offre qu'il ne pourra pas refuser. [citation : Film : Le Parrain]I'm gonna make him an offer he can't refuse.
» See 13 more translations for He within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=He
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.030 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement