| French | English | |
Full phrase not found. Did you mean I'vegotanitchyscalp? | » Report missing translation » I'vegotanitchyscalp |
Partial Matches |
| J'en ai plein. [fam.] | I've got lots. [coll.] | |
| Bon, bon, ça va, j'ai compris ! | OK, OK, I've got it! | |
| Ça y est, j'ai pigé le truc. | That's it, I've got it. | |
| J'ai d'autres soucis (en tête). | I've got other things to worry about. | |
| Je t'ai à l'œil ! | I've got my beady eye on you! [idiom] | |
| Preums pour le siège avant ! [fam.] [loc.] | I've got dibs on the front seat! [coll.] [idiom] [claim on the front seat] | |
| Prem's pour le siège avant ! [fam.] [loc.] | I've got dibs on the front seat! [coll.] [idiom] [claim on the front seat] | |
| Preum's pour le siège avant ! [fam.] [loc.] | I've got dibs on the front seat! [coll.] [idiom] [claim on the front seat] | |
| Il faut s'y faire. | You've got to get used to it. | |
| Vas-y, tu ne risques rien. | Go ahead, you've got nothing to lose. | |
| film F Comment je me suis disputé... (ma vie sexuelle) [Arnaud Desplechin (1996)] | My Sex Life... or How I Got into an Argument | |
| hist. scalp {m} [chevelure] | scalp [Indian trophy] | |
| Il y a du vrai là-dedans. | You've got a point there. | |
| Il y a un commencement à tout. | You've got to start somewhere. | |
| Cette fois-ci vous n'avez plus droit à l'erreur ! | This time you've got to get it right! | |
| Je comprends maintenant ! | I have got it! [coll.] | |
| La barbe ! [fam.] | I've had enough! | |
| Mon choix est fait. | I've made my choice. | |
| J'ai commis une erreur. | I've made a mistake. | |
| J'ai fait le nécessaire. | I've dealt with it. | |
| Je n'ai rien à redire. | I've no complaints. | |
| Je n'ai pas de voiture. | I haven't got a car. | |
| Ça y est, j'ai choisi. | I've made my choice. | |
| Je n'ai rien à ajouter. | I've nothing to add. | |
| Alors là ! [fam.] [loc.] | I haven't got the faintest idea! [coll.] [idiom] | |
| Première nouvelle ! [fam.] | That's the first I've heard of it! | |
| J'en ai marre ! [fam.] [loc.] | I've had enough! [coll.] [idiom] | |
| Ce soir je suis pris. | I have (got) something on tonight. [on my agenda] | |
| Mystère et boule de gomme ! [loc.] [fam.] | I haven't got clue! [coll.] [idiom] | |
| Les carottes sont cuites. [loc.] | I've had it. [idiom] [All is lost.] | |
| Je n'en ai jamais entendu parler ! | I've never heard of it! | |
| cuis. Je suis en panne de café. [fam.] | I've run out of coffee. | |
| Non merci, j'en ai eu assez. | I've had enough, thank you. | |
| J'ai pris du lait en rentrant. | I got some milk on the way home. | |
| Cette fois, la coupe est pleine ! [loc.] | This time, I've had enough! [idiom] | |
| Il faut que je me taille. [fam.] [loc.] | I've gotta run. [coll.] [idiom] | |
| Je viens juste de penser à un truc. | I've just thought of something. | |
| J'ai fait le nécessaire. | I've seen to it. [I've dealt with it] | |
| qui démange {adj} | itchy | |
| qui gratte {adj} | itchy | |
| Ma patience est à bout ! | I've run out of patience ! | |
| Ça me sort par les yeux. [fam.] [loc.] | I've had it up to here. [coll.] [idiom] | |
| Permettez-moi d'ajouter une remarque à ce que vous venez de dire. | Allow me to make an additional comment on what you've just said. | |
| avoir la bougeotte [fam.] [loc.] | to have itchy feet [coll.] [idiom] | |
| chevelure {f} | scalp hair | |
| scalp {m} [action] | scalping | |
| film Je m'étonne que le film ait été approuvé par la censure. | I'm surprised the film got past the censor. [Br.] | |
| cuir {m} chevelu | scalp [top of head] | |
| Je m'en fiche comme de l'an quarante ! [fam.] | I couldn't care less (about that)! | |
| C'est (bien) vu ? [fam.] | Got that? | |