|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: I've had enough
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

I've had enough in other languages:

Deutsch - Englisch
English - French
English - Russian
English - Slovak
English - all languages
Add to ...

Dictionary French English: I've had enough

Translation 1 - 50 of 517  >>

FrenchEnglish
La barbe ! [fam.]I've had enough!
J'en ai marre ! [fam.] [loc.]I've had enough! [coll.] [idiom]
Keywords contained
Non merci, j'en ai eu assez.I've had enough, thank you.
Cette fois, la coupe est pleine ! [loc.]This time, I've had enough! [idiom]
Partial Matches
Les carottes sont cuites. [loc.]I've had it. [idiom] [All is lost.]
Ça me sort par les yeux. [fam.] [loc.]I've had it up to here. [coll.] [idiom]
en avoir assez de qc.to have had enough of sth.
Te voilà tondu ! [loc.]You've had a fourpenny all-off! [sl.] [idiom]
Je n'ai rien à redire.I've no complaints.
J'en ai plein. [fam.]I've got lots. [coll.]
J'ai fait le nécessaire.I've dealt with it.
J'ai commis une erreur.I've made a mistake.
Ça y est, j'ai choisi.I've made my choice.
Mon choix est fait.I've made my choice.
Je n'ai rien à ajouter.I've nothing to add.
Il faut que je me taille. [fam.] [loc.]I've gotta run. [coll.] [idiom]
Je viens juste de penser à un truc.I've just thought of something.
Je n'en ai jamais entendu parler !I've never heard of it!
cuis. Je suis en panne de café. [fam.]I've run out of coffee.
Ma patience est à bout !I've run out of patience !
Bon, bon, ça va, j'ai compris !OK, OK, I've got it!
Je me suis battu(e) avec lui.I (have) had a fight with him.
Ça y est, j'ai pigé le truc.That's it, I've got it.
J'ai d'autres soucis (en tête).I've got other things to worry about.
Je t'ai à l'œil !I've got my beady eye on you! [idiom]
Première nouvelle ! [fam.]That's the first I've heard of it!
fin. Je n'ai pas pris assez d'argent.I haven't brought enough money.
J'ai fait le nécessaire.I've seen to it. [I've dealt with it]
fin. occup. sociol. Mon travail ne me nourrit pas.I don't make enough to live on.
Prem's pour le siège avant ! [fam.] [loc.]I've got dibs on the front seat! [coll.] [idiom] [claim on the front seat]
Preum's pour le siège avant ! [fam.] [loc.]I've got dibs on the front seat! [coll.] [idiom] [claim on the front seat]
Preums pour le siège avant ! [fam.] [loc.]I've got dibs on the front seat! [coll.] [idiom] [claim on the front seat]
BD F Non, Obélix ! ... Tu n'auras pas de potion magique ! Je t'ai dit mille fois que tu étais tombé dedans étant petit ! [citation]No, Obelix! ... You cannot have the magic potion! I've told you a thousand times that you fell into the potion when you were little!
eu {past-p}had
géogr. Venezuela {m} [aussi : Vénézuéla]Venezuela <.ve>
qn./qc. avaitsb./sth. had
se faire avoir [fam.] [loc.]to be had [coll.]
Je m'en doutais, aussi ne suis-je guère surpris.I suspected it, so I'm not entirely surprised.
Excusez-moi, je vous ai pris pour quelqu'un d'autre.I'm sorry, I thought you were someone else.
Pardon. Je n'ai pas compris.I'm sorry, I didn't catch that.
Pardon. Je ne l'ai pas compris.I'm sorry, I didn't catch that.
Pardon. Je n'ai pas compris.I'm sorry, I didn't get that.
Pardon. Je ne l'ai pas compris.I'm sorry, I didn't get that.
Je dois rester sobre, car je conduis.I mustn't drink, I'm driving.
Je suis désolé mais je ne peux pas venir.I'm afraid I can't come.
être fait marron [fam.] [loc.] [être eu ou escroqué]to be had [sl.] [idiom]
avant qu'ils fussent partisbefore they had left
Nul ne l'avait vu.Nobody had seen him.
J'espère que je ne vous dérange pas.I hope I'm not intruding.
se faire niquer [fam.] [tromper]to be had [coll.] [tricked, deceived]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=I%27ve+had+enough
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.030 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement