|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: I\'m at a loss for words
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

I\'m at a loss for words in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary French English: I 'm at a loss for words

Translation 1 - 50 of 17336  >>

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
demeurer coi [littéraire]to be at a loss for words
ne plus savoir que dire [loc.]to be at a loss for words [coll.]
éprouver de l'embarras pour répondreto be at a loss for an answer
à court d'arguments {adj}lost for words
désemparé {adj}at a loss
être à court d'argumentsto be lost for words
à perte {adv}at a loss [losing money]
Il m'a à la bonne. [loc.]I'm in his good books. [idiom]
se retrouver désemparéto find oneself at a loss
être dans l'embarrasto be at a loss [idiom]
Je commence à m'inquiéter.I'm beginning to get worried.
être dérouté [ne pas savoir quoi faire]to be at a loss [fig.]
être dans ses petits souliers [fam.] [loc.]to be at a loss [idiom]
taiseux (m) {noun} [belge]man of few words
remplacer qn. à une réunionto stand in for sb. at a meeting
chercher ses mots [loc.]to grope for words [idiom]
Je m'en doutais, aussi ne suis-je guère surpris.I suspected it, so I'm not entirely surprised.
fin. On m'a pris très cher.I was charged a lot.
chercher ses mots [loc.]to look for the right words [idiom]
Mes forces m'abandonnent.I'm getting weak.
Ça m'est égal. [fam.]I'm not bothered. [Br.]
Cela m'est égal. [loc.]I'm not fussy. [coll.] [idiom]
Si je ne m'abuse ... [loc.]If I'm not mistaken ...
être à l'origine de qc.to be at fault for sth.
Cela m'a énormément plu. [loc.]I really enjoyed it.
Ça m'est égal. [fam.]I'm easy. [I don't mind either way]
VocVoy. J'attends un colis de ...I'm expecting a parcel from ...
Je ne suis pas d'ici.I'm a stranger here.
Ça m'est égal. [fam.]I'm not over-particular. [Br.] [I don't mind either way]
Je m'en fiche. [fam.]I don't give a toss. [sl.] [fig.]
Quant à moi, je suis d'accord.As for my part, I agree.
Ce n'est pas à cela que je pense.It's not that I'm thinking about.
Je m'en fous complètement ! [fam.] [du verbe foutre]I don't give a damn! [coll.] [idiom]
Je m'en fous complètement ! [fam.] [du verbe foutre]I don't give a shit! <idgas> [vulg.]
fin. Je suis un peu gêné ce mois-ci.I'm a bit short of money this month.
Puis-je lui transmettre quelque chose ?Can I take a message for him / her?
Je m'en fous complètement ! [fam.] [du verbe foutre]I don't give a fuck! [vulg.] [sl.] [idiom]
J'espère que je ne vous dérange pas.I hope I'm not intruding.
Je dois rester sobre, car je conduis.I mustn't drink, I'm driving.
Pardon. Je n'ai pas compris.I'm sorry, I didn't catch that.
Pardon. Je n'ai pas compris.I'm sorry, I didn't get that.
en quelques mots {adv}in a few words
échanger quelques motsto exchange a few words
glisser quelques motsto say a few words
Pardon. Je ne l'ai pas compris.I'm sorry, I didn't catch that.
Pardon. Je ne l'ai pas compris.I'm sorry, I didn't get that.
film Je m'étonne que le film ait été approuvé par la censure.I'm surprised the film got past the censor. [Br.]
Je suis désolé mais je ne peux pas venir.I'm afraid I can't come.
en peu de mots {adv}in a few words
glisser quelques motsto slip in a few words [fig.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=I%5C%27m+at+a+loss+for+words
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.389 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement