|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: I am used to this
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

I am used to this in other languages:

Deutsch - Englisch
English - French
English - all languages
Add to ...

Dictionary French English: I am used to this

Translation 551 - 600 of 4739  <<  >>

FrenchEnglish
Partial Matches
J'aime bien ta façon de t'y prendre.I like the way you go about it.
jeux sport J'ai joué comme un pied ! [fam.] [loc.]I played like a complete tosser! [coll.] [idiom]
J'aimerais monter ma propre affaire.I'm interested in starting my own business.
Ce n'est pas à cela que je pense.It's not that I'm thinking about.
C'est pas une découverte !Tell me something I don't (already) know!
télécom. C'est de la part de qui ? [au téléphone]Who shall I say is calling? [phone call]
Ça m'est égal. [fam.]I'm easy. [I don't mind either way]
Je peux te parler vite fait ? [loc.]Could I have a quick word with you ? [idiom]
Ne t'inquiète pas pour moi, tout ira bien.Don't bother about me, I'll be fine.
Ça m'est égal. [fam.]I don't care one way or the other.
Je m'en fous complètement ! [fam.] [du verbe foutre]I don't give a fuck! [vulg.] [sl.] [idiom]
Je n'ai pas d'opinion sur la question.I don't have an opinion on the matter.
Je ne me souviens pas de ce dont il parle.I don't recall what he's talking about.
film RadioTV théâtre L'intrigue ne me dit pas grand'chose. [loc.]I don't think much of the plot. [idiom]
Ce soir je suis pris.I have (got) something on tonight. [on my agenda]
Alors ! [fam.] [loc.]I haven't got the faintest idea! [coll.] [idiom]
Je n'en reviens toujours pas.I still can't get over it. [idiom] [shock]
J'aimerais pouvoir travailler tranquillement.I wish I could work in peace and quiet.
Je t'ai à l'œil !I've got my beady eye on you! [idiom]
Première nouvelle ! [fam.]That's the first I've heard of it!
VocVoy. J'ai besoin ... [d'essence / d'un mécanicien / de la police, etc.]I need ... [some petrol / a service engineer / the police, etc.]
à ce que je saisas far as I know [it is my belief that]
Mon état de santé m'interdit le sport.I can't play sports on account of my health.
Je me fiche de votre opinion. [loc.]I don't give a damn about your opinion. [idiom]
jeux Je joue un trois.I have thrown a trey. [three in dice and cards]
cuis. Avec le reste, je ferai une salade.I'll make a salad out of what's left.
film Je m'étonne que le film ait été approuvé par la censure.I'm surprised the film got past the censor. [Br.]
C'est aussi sûr que deux et deux font quatre. [loc.]It's as sure as I'm standing here. [idiom]
J'ai beau essayer, je n'y arrive pas.No matter how hard I try, I don't succeed.
film F Comment je me suis disputé... (ma vie sexuelle) [Arnaud Desplechin (1996)]My Sex Life... or How I Got into an Argument
Ça m'est égal. [fam.]I don't mind which. [I don't mind either way]
à ce que je sacheas far as I know [from what I've been told]
Je me permets de vous recontacter car ...I hope you don't mind me contacting you again as ...
Ce n'est que partie remise. [loc.]I'll take a rain check on that. [Am.] [coll.] [idiom]
hist. F Je fais un rêve. [nom donné au discours prononcé par Martin Luther King Jr. (1963)]I Have a Dream. [Martin Luther King Jr. speech title (1963)]
film F Je vais lui faire une offre qu'il ne pourra pas refuser. [citation : Film : Le Parrain]I'm gonna make him an offer he can't refuse.
Ça m'est égal. [fam.]I'm not over-particular. [Br.] [I don't mind either way]
Tu ferais mieux d'avoir fini tes devoirs avant que je ne rentre à la maison.You better have your homework done by the time I get home.
Tu ferais mieux d'avoir fini tes devoirs quand je rentrerai à la maison.You better have your homework done by the time I get home.
Je te souhaite à toi et à ta famille un joyeux Noël et une nouvelle année bénie.I wish you and your family a Happy Christmas and a blessed New Year.
Prem's pour le siège avant ! [fam.] [loc.]I've got dibs on the front seat! [coll.] [idiom] [claim on the front seat]
Preum's pour le siège avant ! [fam.] [loc.]I've got dibs on the front seat! [coll.] [idiom] [claim on the front seat]
Preums pour le siège avant ! [fam.] [loc.]I've got dibs on the front seat! [coll.] [idiom] [claim on the front seat]
Unverified Je m'en fous du monde entier. [fam.] [loc.]I couldn't give a rat's arse for anyone in the world. [Br.] [vulg.] [idiom]
VocVoy. J'aimerais six timbres à quarante-six pence.I'd like six forty-six pence stamps. [Br.]
Je les déteste. Eux et tous ceux qui leur ressemblent.I detest them. Them and all those who are like them.
à {prep}to
géogr. naut. au vent {adv}(to) windward
au dire de {prep}according to
au titre de {prep}according to
Previous page   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=I+am+used+to+this
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.149 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement