|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: I can't stand it
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

I can't stand it in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Spanish
English - all languages

Dictionary French English: I can't stand it

Translation 1 - 50 of 1794  >>

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Elle m'insupporte.I can't stand her.
Je déteste ça.I can't stand this.
Je ne peux pas le voir. [loc.]I can't stand him.
Je ne peux pas le sentir ! [fam.] [loc.]I can't stand him!
Je n'y peux rien.I can't help it.
Je n'en reviens toujours pas.I still can't get over it. [idiom] [shock]
Je n'y peux rien, c'est ma nature.I can't do anything about it, that's just the way I am.
Je suis désolé mais je ne peux pas venir.I'm afraid I can't come.
film F Vous ne l'emporterez pas avec vousYou Can't Take It with You [Frank Capra]
ling. Je suis nul en orthographe.I can't spell.
Vivement dimanche ! [loc.]I can't wait for Sunday! [idiom]
Je ne vous garantis rien !I can't guarantee you anything!
Je ne sais pas au juste.I can't say for certain.
Je ne peux pas raisonnablement lui demander.I can't very well ask him.
On ne peut être à la fois au four et au moulin. [loc.]You can't have your cake and eat it too. [idiom]
Mon mari n'est pas sortable. [loc.]I can't take my husband anywhere. [idiom]
J'en peux plus. [fam.] [Je n'en peux plus]I can't go on any longer.
Mon état de santé m'interdit le sport.I can't play sports on account of my health.
fin. Je n'arrive pas à joindre les deux bouts. [fam.] [loc.]I can't make ends meet. [coll.] [idiom]
Je n'en rêverais pas. [loc.]I wouldn't dream of it. [idiom]
Ne t'en inquiète pas !Don't worry about it!
Ça m'est égal. [fam.]I don't care, it makes no difference to me.
Ne t'en fais pas !Don't give it a second thought! [idiom]
J'aime bien ta façon de t'y prendre.I like the way you go about it.
Je ne veux plus en entendre parler !I don't want to hear another word about it!
Cela ne t'est jamais venu à l'esprit ?Didn't it ever occur to you?
film F Je vais lui faire une offre qu'il ne pourra pas refuser. [citation : Film : Le Parrain]I'm gonna make him an offer he can't refuse.
Il fait froid, hein ? [hein : n'est-ce pas?]It's cold, isn't it?
Je t'en prie, c'est tout naturel !Think nothing of it, it's perfectly natural!
Je t'en prie, c'est tout naturel !Think nothing of it, it's perfectly normal!
Il y a de quoi s'énerver, non ?It's enough to make you mad, isn't it?
Je ne t'ai rien demandé !I wasn't talking to you!
Nous ne pouvons aller nulle part.We can't go anywhere.
sauf si vous ne pouvez pasunless you can't / cannot
Ne t'inquiète pas pour moi, tout ira bien.Don't bother about me, I'll be fine.
à moins que vous ne puissiez pasunless you can't / cannot
Ça ne se refuse pas !You can't say no to that!
On n'est jamais trop prudent.You can't be too careful.
La ferme ! [fam.]Can it! [Am.] [coll.] [Stop talking!]
C'est à ta portée ! [faisable]You can do it!
Tu peux toujours courir ! [loc.]You can whistle for it! [idiom]
Débrouille-t-en !Deal with it!
Détrompez-vous !Don't you believe it!
Tant pis !Don't worry about it!
C'est bon, vous pouvez y aller.It's OK, you can go.
Ils se ressemblent à s'y méprendre.They look so much alike you can't tell them apart.
Accroche-t'y. [fam.]Hang on to it.
Cela importe peu !It doesn't much matter!
Je veux bien ! [volontiers]Don't mention it!
Ça ne rapporte rien !It doesn't pay!
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=I+can%27t+stand+it
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.137 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement