|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: I didn't intend that to happen
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

I didn't intend that to happen in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary French English: I didn't intend that to happen

Translation 1 - 50 of 5440  >>

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Pardon. Je n'ai pas compris.I'm sorry, I didn't catch that.
Pardon. Je n'ai pas compris.I'm sorry, I didn't get that.
Pardon. Je ne l'ai pas compris.I'm sorry, I didn't catch that.
Pardon. Je ne l'ai pas compris.I'm sorry, I didn't get that.
Je ne voulais pas vous irriter.I didn't mean to irritate you.
Cela ne t'est jamais venu à l'esprit ?Didn't it ever occur to you?
J'ai passé une nuit blanche. [loc.]I didn't sleep a wink. [idiom]
Sans doute me suis-je mal expliqué.Perhaps I didn't make myself clear.
Qu'est-ce qu'il se plaignait ! [fam.]Didn't he use to complain!
Je ne t'ai rien demandé !I wasn't talking to you!
Ce n'est pas demain la veille ! [loc.]That's not going to happen in a hurry! [idiom]
Ça ne se refuse pas !You can't say no to that!
Je n'y crois pas.I don't buy that (story). [fig.]
Je ne marche pas. [loc.]I don't buy that. [idiom] [no deal]
J'en ai rien à cirer. [fam.]I couldn't care less (about that).
Ça n'a pas réussi.It didn't work.
Je m'en fiche comme de l'an quarante ! [fam.]I couldn't care less (about that)!
Cela ne m'a pas perturbé.It didn't bother me.
Ça n'a pas réussi.It didn't come off. [It didn't work]
Je n'y peux rien, c'est ma nature.I can't do anything about it, that's just the way I am.
Cela me fait de la peine.I'm sorry to hear that.
Il pourrait se faire que ... [littéraire]It might happen that ...
fin. occup. sociol. Mon travail ne me nourrit pas.I don't make enough to live on.
Ça m'est égal. [fam.]I don't care, it makes no difference to me.
Je ne veux pas entendre un mot !I don't want to hear a word!
Je ne veux pas vous inquiéter mais ...I don't want to cause alarm but ...
Cela ne t'engage à rien !This doesn't commit you to anything !
Et que cela ne se reproduise plus !And don't let it happen again!
Son fils, entre autres, n'est pas venu.His son, for one [among others], didn't come.
Je ne veux plus en entendre parler !I don't want to hear another word about it!
entreprendre qc. [un travail]to intend to do sth.
compter faire qc. [projeter]to intend to do sth.
projeter de faire qc.to intend to do sth.
Ce que je veux dire, c'est que ...What I'm trying to say is (that) ...
avoir l'intention de faire qc.to intend to do sth.
Je ne sais pas ce que je fais de mon argent !I don't know where all my money goes (to)!
Ne t'inquiète pas pour moi, tout ira bien.Don't bother about me, I'll be fine.
C'était écrit !It was bound to happen!
C'était bien la peine que je me donne tant de mal ! [loc.]I went to all that trouble for nothing! [idiom]
C'est mauvais signe !That doesn't bode well!
Ce n'est pas grave.That doesn't matter.
Il se trouve que nous nous connaissons.We happen to know each other.
Ça ne vous regarde pas.That doesn't concern you.
Comment t'y es-tu pris ?How did you do that?
Tu es de mauvaise foi !You know that isn't true!
Je dois rester sobre, car je conduis.I mustn't drink, I'm driving.
C'est pas grave. [fam.] [Ce n'est pas grave.]That doesn't matter.
ling. VocVoy. Comment appelle-t-on cela en français ?What's that called in French?
Je suis désolé mais je ne peux pas venir.I'm afraid I can't come.
Tu dis ça parce que ça t'arrange.You say that because it suits you.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=I+didn%27t+intend+that+to+happen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.187 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement