|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: I know him by name.
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

I know him by name. in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary French English: I know him by name

Translation 1 - 50 of 1327  >>

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Je le connais à peine.I hardly know him.
nominativement {adv}by name
nommément {adv}by name
connaître qn. de vueto know sb. by sight
désigner qn. par son nomto call sb. by name
appeler qn. par son prénomto call sb. by their first name
Il me manque.I miss him.
être inscrit sous le nom de qn.to go by the name of sb. [known as]
Tu ne connais pas, des fois, Monsieur Tout-le-monde ?You don't by any chance know John Smith?
le dénommé Marcel {m}the person by the name of Marcel
Je l'ai aperçu faisant du vélo.I saw him biking.
Je ne peux pas le voir. [loc.]I can't stand him.
'Chai pas ! [fam.]I don't know!
Je l'ignore !I don't know!
C'est à peine si je l'ai reconnu.I hardly recognized him.
Je ne peux pas le sentir ! [fam.] [loc.]I can't stand him!
Que je sache.As far as I know.
Je ne sais pas.I don't know.
Je sais pas ! [fam.]I don't know!
tous ceux que je connaiseverybody I know
C'est à peine si je l'ai reconnu.I hardly recognised him. [Br.]
Je me suis battu(e) avec lui.I (have) had a fight with him.
Je ne peux pas raisonnablement lui demander.I can't very well ask him.
Puis-je lui transmettre quelque chose ?Can I take a message for him / her?
Autant que je sache.As far as I know.
Pas que je sache.Not that I know of.
Je ne connais presque personne.I know hardly anyone.
Pour autant que je sache.For all I know.
télécom. Je vous le passe. [communication téléphonique]I'll put you through to him. [telephone conversation]
Je l'ai aperçu en faisant du vélo.I saw him while I was biking.
Je me demande ce qu'elle lui trouve !I wonder what she sees in him!
Pas à ma connaissance !Not as far as I know!
Je ne sais pas au juste.I don't rightly know.
C'est pas une découverte !Tell me something I don't (already) know!
à ce que je saisas far as I know [it is my belief that]
Je ne vois pas le temps passer.I don't know where the time goes.
Savez-vous je peux la trouver ?Do you know where I can find her?
à ce que je sacheas far as I know [from what I've been told]
film F Je vais lui faire une offre qu'il ne pourra pas refuser. [citation : Film : Le Parrain]I'm gonna make him an offer he can't refuse.
Je ne sais pas ce que je fais de mon argent !I don't know where all my money goes (to)!
Je suis confus de votre générosité.I am overcome by your generosity.
armes passant {m} atteint d'une ballepasser-by hit by a bullet
le {pron}him
lui {pron}him [indirect]
Tu ferais mieux d'avoir fini tes devoirs quand je rentrerai à la maison.You better have your homework done by the time I get home.
juron Maudit soit-il !Damn him!
Tu ferais mieux d'avoir fini tes devoirs avant que je ne rentre à la maison.You better have your homework done by the time I get home.
qc. lui seyaitsth. suited him / her
qc. lui siedsth. suits him / her
Il lui manque.He / She misses him.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=I+know+him+by+name.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.091 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement