|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: Je ne m'aime pas
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Je ne m'aime pas in other languages:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Dictionary French English: Je ne m'aime pas

Translation 1 - 50 of 1253  >>

FrenchEnglish
Je ne m'aime pas.I don't like myself.
Partial Matches
Je m'en doutais, aussi ne suis-je guère surpris.I suspected it, so I'm not entirely surprised.
Je (ne) suis (pas)I am (not)
Je ne comprends pas.I don't understand.
Je ne crois pas.I don't think so.
Je ne sais pas.I don't know.
Je ne plaisante pas !I'm not joking!
Je ne marche pas. [loc.]I don't buy that. [idiom] [no deal]
sport Je ne suis pas sportif.I don't go in for sports.
sport Je ne suis pas sportif.I'm not the sporty type.
littérat. F Je ne suis pas coupableSad Cypress [Agatha Christie]
Je ne me sens pas bien.I don't feel well.
Je ne sais pas au juste.I can't say for certain.
Je ne sais pas au juste.I don't rightly know.
Je ne suis pas d'ici.I'm a stranger here.
Je ne suis pas fou, non ?Have I gone mad?
Je ne voulais pas vous irriter.I didn't mean to irritate you.
si je ne me trompe pasunless I am mistaken
Je ne peux pas le voir. [loc.]I can't stand him.
Je ne peux pas raisonnablement lui demander.I can't very well ask him.
Je ne rêverais pas de faire qc.I wouldn't dream of doing sth.
Je ne suis pas opposé au principe.I'm not opposed to the idea.
Je ne veux pas entendre un mot !I don't want to hear a word!
Je ne veux pas vous inquiéter mais ...I don't want to cause alarm but ...
Je ne vois pas le temps passer.I don't know where the time goes.
Pardon. Je ne l'ai pas compris.I'm sorry, I didn't catch that.
Pardon. Je ne l'ai pas compris.I'm sorry, I didn't get that.
J'espère que je ne vous dérange pas.I hope I'm not intruding.
Je ne demande pas mieux que de partir.There's nothing I would like better than to go.
Je ne peux pas le sentir ! [fam.] [loc.]I can't stand him!
Je ne suis pas d'accord pour payer.I'm not willing to pay.
Ne m'accuse pas !Don't blame me!
C'est trop risqué, je ne marche pas. [fam.]It's too risky, count me out.
Je ne me sens pas à ma place ici.I feel out of place here.
Je ne suis pas sûr de vous suivre. [loc.]I don't quite follow you. [idiom]
Je suis désolé mais je ne peux pas venir.I'm afraid I can't come.
Si je ne m'abuse ... [loc.]If I'm not mistaken ...
Je ne me souviens pas de ce dont il parle.I don't recall what he's talking about.
Cela ne m'a pas perturbé.It didn't bother me.
film F Ne m'envoyez pas de fleursSend Me No Flowers [Norman Jewison]
Je ne sais pas ce que je fais de mon argent !I don't know where all my money goes (to)!
Ne m'interromps pas tout le temps !Stop interrupting all the time!
film F Je vais lui faire une offre qu'il ne pourra pas refuser. [citation : Film : Le Parrain]I'm gonna make him an offer he can't refuse.
citation Je ne suis pas gay, quoique j'aimerais bien l'être, rien que pour faire chier les homophobes.I am not gay although I wish I were just to piss off homophobes. [Kurt Cobain]
Je t'aime.I love you.
cuis. Je l'aime bleu. [steak, viande]I like it very rare.
Je sais pas ! [fam.]I don't know!
Pas que je sache.Not that I know of.
Pas que je sache.Not that I'm aware of.
Pas que je sache.Not to my knowledge.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=Je+ne+m%27aime+pas
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.053 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement