| French | English | |
| Je viens d'Autriche. | I'm from Austria. | |
Partial Matches |
| Tu parles si je viens. [fam.] | You bet I'm coming. [coll.] | |
| Je viens juste de penser à un truc. | I've just thought of something. | |
| hist. duché {m} d'Autriche | Duchy of Austria | |
| géogr. pol. République {f} d'Autriche | Austrian Republic | |
| géogr. pol. République {f} d'Autriche | Republic of Austria | |
| hist. Maximilien {m} d'Autriche [1459-1519] [Maximilien Ier] | Maximilian I [1459-1519] [Holy Roman Emperor from 1508 until his death. He married Mary of Burgundy, expanding his influence. However, he lost the original family lands in Switzerland] | |
| Je suis d'accord. | I agree. | |
| Je suis complètement d'accord. | I completely agree. | |
| Je ne suis pas d'ici. | I'm a stranger here. | |
| Quant à moi, je suis d'accord. | As for my part, I agree. | |
| fin. Je n'ai pas pris assez d'argent. | I haven't brought enough money. | |
| Je ne suis pas d'accord pour payer. | I'm not willing to pay. | |
| Je n'ai pas d'opinion sur la question. | I don't have an opinion on the matter. | |
| Je n'ai pas d'opinion sur la question. | I have no opinion on the matter. | |
| hist. pol. Marie-Louise {f} d'Autriche [1791-1847] [fille aînée de François I d'Autriche, elle est donnée en mariage en 1810 à l'empereur des Français Napoléon I pour sceller le traité de Schönbrunn] | Marie Louise of Austria [1791-1847] [Napoleon's 2nd wife, Empress of the French 1810-1814, Duchess of Parma 1814-1847] | |
| Allez viens ! | Come on! | |
| Excusez-moi, je vous ai pris pour quelqu'un d'autre. | I'm sorry, I thought you were someone else. | |
| Viens ici ! [fam.] | Come over here! | |
| film F Viens avec moi | Come Live with Me [Clarence Brown] | |
| Je vous prie d'agréer, Madame / Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués. | Sincerely yours [formal ending of a letter] | |
| Je vous prie d'agréer, Madame / Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués. | Yours sincerely [formal ending of a letter] | |
| géogr. pol. Basse-Autriche {f} | Lower Austria [Province] | |
| géogr. pol. Haute-Autriche {f} | Upper Austria [Province] | |
| Tu ferais mieux d'avoir fini tes devoirs quand je rentrerai à la maison. | You better have your homework done by the time I get home. | |
| géogr. Autriche {f} [république d'Autriche] | Austria [Republic of Austria] | |
| Tu ferais mieux d'avoir fini tes devoirs avant que je ne rentre à la maison. | You better have your homework done by the time I get home. | |
| Est-ce que tu viens ou pas ? | Are you coming or not? | |
| d'aussi / aussi loin que je m'en souvienne {conj} | as far back as I can remember | |
| Je m'en doutais, aussi ne suis-je guère surpris. | I suspected it, so I'm not entirely surprised. | |
| géogr. hist. pol. Autriche-Hongrie {f} [aussi : Empire austro-hongrois] | Austria-Hungary [also: Austro-Hungarian Empire] | |
| dr. être sous le coup d'une procédure d'extradition | to be facing extradition proceedings | |
| sociol. foyer {m} d'accueil et d'hébergement pour sans-abri | shelter for homeless people | |
| ling. complément {m} d'objet direct <COD, C.O.D.> | direct object | |
| de quart d'heure en quart d'heure {adv} | every quarter of an hour | |
| faire preuve d'une grande largeur d'esprit | to show considerable broad-mindedness | |
| cuis. selle {f} d'agneau rôtie en croûte d'herbes | roasted saddle of lamb in a herb crust | |
| hist. relig. Séparation {f} des Églises d'Orient et d'Occident | East–West Schism [split of Christianity between the Eastern Orthodox Church and the Catholic Church, beginning in 1054] | |
| littérat. F Ni d'Ève ni d'Adam [Amélie Nothomb] | Tokyo Fiancée | |
| dr. écon. assemblée {f} générale d'une société anonym <AG d'une SA> | general meeting of a corporation | |
| dr. écon. assemblée {f} générale d'une société anonym <AG d'une SA> | general meeting of a joint stock company | |
| dr. écon. assemblée {f} générale d'une société anonym <AG d'une SA> | general meeting of a joint stock corporation | |
| dr. écon. assemblée {f} générale d'une société anonym <AG d'une SA> | general meeting of a public limited company <plc, PLC> [Br.] | |
| dr. écon. assemblée {f} générale d'une société anonym <AG d'une SA> | general meeting of an incorporated company | |
| pol. prendre le pouvoir à la suite d'un coup d'État | to assume power after a coup | |
| dr. punir qn. d'une peine d'emprisonnement | to punish sb. with a prison sentence | |
| méd. PoSauv. Service {m} d'Aide Médicale d'Urgence <SAMU> | emergency medical service <EMS> | |
| au travers d'une série d'entretiens {adv} | in a series of interviews | |
| d'un côté ... d'un autre côté {adv} | on (the) one hand ... on the other hand | |
| d'une façon ou d'une autre {adv} | in one way or another | |