|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: Let me be frank.
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Let me be frank. in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary French English: Let me be frank

Translation 1 - 50 of 5382  >>

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
franchement {adv}to be perfectly frank
parler francto be perfectly frank
Je m'explique.Let me explain.
Lâche-moi !Let go of me!
Laisse-moi t'expliquer.Let me explain.
Laisse-moi réfléchir.Let me think about it.
Laisse-moi passer devant.Let me go first.
Fais (donc) voir !Just let me have a look!
Laisse-moi souffler !Let me get my breath back!
Laisse-moi passer en premier.Let me go first.
Laisse-moi t'inviter.  dîner]Let me treat you. [to dinner]
Laissez-moi passer s'il vous plaît.Let me pass please.
Donne-moi de tes nouvelles.Let me know how you're getting on.
film littérat. F Auprès de moi toujoursNever Let Me Go [novel: Kazuo Ishiguro, film: Mark Romanek]
Soyons ...Let's be ...
laisser vivre qn.to let sb. be
se laisser fléchirto let oneself be swayed
se laisser raisonnerto let oneself be persuaded
On y va !Let's be off!
enterrer le passéto let bygones be bygones [coll.]
laisser (tomber) qc.to let sth. be [leave as is]
se laisser raisonnerto let oneself be talked round [Br.]
se laisser décourager par qc.to let oneself be discouraged by sth.
Qu'on n'aille pas croire que ...Let it not be thought that ...
Que cela te serve de leçon !Let that be a lesson to you!
sport jouer un let [tennis]to serve a let
occup. passer à la caisse [loc.] [être renvoyé]to be let go [euphem.] [to get fired or laid off]
se laisser mener en bateau (par qn.)to let yourself be taken for a ride (by sb.)
se laisser porter [aussi fig.]to let oneself be carried away [also fig.]
se laisser marcher sur les pieds [fig.]to let oneself be walked over [fig.]
Je me trompe peut-être.I could be wrong.
Je me trompe peut-être.I might be wrong.
Ce n'était pas moi, vous devez confondre.It wasn't me, you must be confusing me with somebody else.
Jamais rien ne me gène.Nothing ever bothers me.
Vous me faites trop d'honneur.You flatter me.
Ça me dépasse ! [incompréhensible]It's beyond me!
Rien ne me gêne.Nothing ever bothers me.
Je me charge du reste.Leave the rest to me.
Ça ne me regarde pas. [fam.]It does not concern me.
Cette affaire me paraît louche.This business looks fishy to me.
Rien ne peut me retenir !There's no holding me (back)!
Si je me souviens bien.If my memory serves me right.
Ça me dépasse !That's above me!
Ça me dépasse !That's beyond me!
Cessez de me presser !Stop pestering me!
Ne t'inquiète pas pour moi, tout ira bien.Don't bother about me, I'll be fine.
Ça ne me branche pas.It doesn't do anything for me.
Ça ne me dit rien. [loc.]It means nothing to me. [idiom]
Ce cas me paraît limite.This case seems nearly impossible to me.
météo. Le climat ne me réussit pas.The climate doesn't agree with me.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=Let+me+be+frank.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.108 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement