|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: M������������������use
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

M������������������use in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Dictionary French English: M������������������use

Translation 151 - 200 of 287  <<  >>


French

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

Si je ne m'abuse ... [loc.]If I'm not mistaken ...
Cela ne m'a pas perturbé.It didn't bother me.
Cela m'est difficile.It's hard for me.
Ça ne sert pas à grand-chose !It's not much use!
À l'instant tu m'as appelé.Just when you rang.
Cela m'a affecté profondément.That affected me deeply.
Que ça m'agace !This is really annoying!
Un peu de bon sens, quoi !Use your common sense!
Ce qui m'a le plus surpris ...What surprised me most ...
Tu parles si je viens. [fam.]You bet I'm coming. [coll.]
4 Words: Verbs
Je meurs de faim !I'm dying of hunger!
être inutile à qn./qc.to be no use to sb./sth.
être de peu d'utilitéto be of little use
réintroduire qc.to bring sth. back into use
ling. se vulgariser [expression]to come into general use
jouir de qc. [bien, concession]to enjoy the use of sth.
servir à qc. [être utile]to find a use for sth.
avoir la jouissance de qc.to have the use of sth.
mettre qc. à profitto make good use of sth.
faire valoir qc. [terrain]to put sth. to good use
servir de repèreto use as a benchmark
faire du charme à qn.to use one's charms on sb.
mettre qn. en avant [pour se protéger] [fig.]to use sb. as a shield [fig.]
prétexter qc.to use sth. as an excuse
ling. emprunter qc. à l'anglais [mot]to use sth. from the English [word]
faire son profit de qc.to use sth. to one's advantage
cuis. accommoder des restesto use up left-overs
n'avoir aucune retenue dans son langageto use very immoderate language
4 Words: Nouns
objet {m} usuelarticle of daily use
je-m'en-foutisme {m} [fam.]couldn't-care-less attitude [coll.]
taiseux (m) {noun} [belge]man of few words
éduc. méd. sport orientation et mobilité {f} <O&M> [pour aveugles]orientation and mobility training <O&M> [for visually impaired person]
ling. impropriété {f} de langagewrong use of language
5+ Words: Others
Enchanté !(I'm) pleased to meet you!
de mon côtéas far as I'm concerned
en ce qui me concerneas far as I'm concerned
d'aussi / aussi loin que je m'en souvienne {conj}as far back as I can remember
tourisme VocVoy. Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ?Can you help me, please?
tourisme VocVoy. Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ?Can you please help me?
Qu'est-ce qu'il se plaignait ! [fam.]Didn't he use to complain!
utilisable toute l'année {adj}for all-year-round use
anat. méd. pharm. Utiliser en pulvérisations nasales.For use as nasal spray.
Cessez de m'intimider !Get your tanks off my lawn! [idiom]
Donnez-m'en encore autant.Give me as much again.
Donne-m'en. [fam.]Give me some of it.
Il m'a mis le grappin dessus à la sortie. [loc.]He grabbed me on the way out. [idiom]
Mon état de santé m'interdit le sport.I can't play sports on account of my health.
Je m'en fiche comme de l'an quarante ! [fam.]I couldn't care less (about that)!
Ça m'est égal. [fam.]I don't care either way.
Ça m'est égal. [fam.]I don't care one way or the other.
» See 198 more translations for M������������������use within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=M%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDuse
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.194 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement