|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: M��dchen
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

M��dchen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Add to ...

Dictionary French English: M��dchen

Translation 101 - 150 of 178  <<  >>


French

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

C'est surprenant de vous trouver ici !I'm surprised to find you here!
Ça m'a coûté un prix fou.It cost me a fortune.
Ça m'arrangerait que tu viennes plus tôt.It would suit me better if you came earlier.
Ça m'en bouche un coin ! [fam.] [loc.]That knocks my socks off! [coll.] [idiom]
Ça m'est resté en travers du gosier.It stuck in my throat.
Ça m'est tout à fait indifférent !It makes absolutely no difference to me!
Ça ne m'a jamais traversé l'esprit. [loc.]It never entered my mind. [idiom]
cuis. Ce bouillon m'a bien réchauffé.This broth has warmed me up.
Ce n'est pas à cela que je pense.It's not that I'm thinking about.
Ce n'est pas dans ma nature de m'énerver.It's not in my nature to get angry.
Ce que je veux dire, c'est que ...What I'm trying to say is (that) ...
Ce qui m'a le plus surpris ...What surprised me most ...
Ce qui m'amuse c'est que ...What I find amusing is that ...
Ce travail m'a vieilli de 10 ans !This job has put years on me! [male person]
Ce travail m'a vieillie de 10 ans !This job has put years on me! [female person]
Ceci m'incline à penser que ...This leads me to think that ...
Cela m'a réchauffé le cœur. [loc.]It warmed (the cockles of) my heart. [idiom]
Cela m'en avait tout l'air.It looked very much like it to me.
Cela m'était totalement sorti de l'esprit.It completely slipped my mind.
Cela m'évite le tracas de faire qc.It saves me the bother of doing sth.
Cela m'ôte un poids (de la poitrine). [loc.]That's a load off my mind. [idiom]
Cela me fait de la peine.I'm sorry about that.
Cela me fait de la peine.I'm sorry that happened.
Cela me fait de la peine.I'm sorry to hear that.
Cela ne m'a pas perturbé.It didn't bother me.
d'aussi / aussi loin que je m'en souvienne {conj}as far back as I can remember
en ce qui me concerneas far as I'm concerned
Excusez-moi, c'est une erreur de ma part.I'm sorry, it's my mistake.
Excusez-moi, je vous ai pris pour quelqu'un d'autre.I'm sorry, I thought you were someone else.
Il m'a à la bonne. [loc.]I'm in his good books. [idiom]
Il m'a demandé de tes nouvelles.He asked after you.
Il m'a mis le grappin dessus à la sortie. [loc.]He grabbed me on the way out. [idiom]
Il se trouve que je suis libre.It so happens I'm free. [available]
Ils m'ont collé président de l'association.They made me chairman of the association.
J'aimerais monter ma propre affaire.I'm interested in starting my own business.
J'espère que je ne vous dérange pas.I hope I'm not intruding.
Je dois rester sobre, car je conduis.I mustn't drink, I'm driving.
Je m'en doutais, aussi ne suis-je guère surpris.I suspected it, so I'm not entirely surprised.
Je m'en fiche comme de l'an quarante ! [fam.]I couldn't care less (about that)!
Je m'en fous complètement ! [fam.] [du verbe foutre]I don't give a damn! [coll.] [idiom]
Je m'en fous complètement ! [fam.] [du verbe foutre]I don't give a fuck! [vulg.] [sl.] [idiom]
Je m'en fous complètement ! [fam.] [du verbe foutre]I don't give a shit! <idgas> [vulg.]
film Je m'étonne que le film ait été approuvé par la censure.I'm surprised the film got past the censor. [Br.]
Je me débrouille tout seul.I'm on my own.
Je meurs de soif !I'm dying of thirst!
Je ne plaisante pas !I'm not joking!
Je ne suis pas d'accord pour payer.I'm not willing to pay.
Je ne suis pas d'ici.I'm a stranger here.
Je ne suis pas opposé au principe.I'm not opposed to the idea.
sport Je ne suis pas sportif.I'm not the sporty type.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=M%EF%BF%BD%EF%BF%BDdchen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.101 sec
 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement