| Translation 1 - 50 of 935 >> |
| French | English | |
Full phrase not found. Did you mean NoIhaven't? | » Report missing translation » NoIhaven't |
Partial Matches |
| Je n'ai pas de voiture. | I haven't got a car. | |
| Alors là ! [fam.] [loc.] | I haven't got the faintest idea! [coll.] [idiom] | |
| fin. Je n'ai pas pris assez d'argent. | I haven't brought enough money. | |
| Mystère et boule de gomme ! [loc.] [fam.] | I haven't got clue! [coll.] [idiom] | |
| Je me suis peut-être mal fait comprendre. | Perhaps I haven't made myself clear. | |
| Ça ne se refuse pas ! | I wouldn't say no! | |
| Ça m'est égal. [fam.] | I don't care, it makes no difference to me. | |
| On en reparlera ! | You haven't heard the last of this! | |
| J'ai beau essayer, je n'y arrive pas. | No matter how hard I try, I don't succeed. | |
| Je ne t'ai rien demandé ! | I wasn't talking to you! | |
| Ne t'inquiète pas pour moi, tout ira bien. | Don't bother about me, I'll be fine. | |
| Ne t'en fais pas ! | No worries! | |
| Je dois rester sobre, car je conduis. | I mustn't drink, I'm driving. | |
| Pardon. Je n'ai pas compris. | I'm sorry, I didn't catch that. | |
| Pardon. Je n'ai pas compris. | I'm sorry, I didn't get that. | |
| Ça ne se refuse pas ! | You can't say no to that! | |
| Pardon. Je ne l'ai pas compris. | I'm sorry, I didn't catch that. | |
| Pardon. Je ne l'ai pas compris. | I'm sorry, I didn't get that. | |
| Je suis désolé mais je ne peux pas venir. | I'm afraid I can't come. | |
| Ce n'est pas drôle, je t'assure. | Believe me, it's no joke. | |
| BD F Non, Obélix ! ... Tu n'auras pas de potion magique ! Je t'ai dit mille fois que tu étais tombé dedans étant petit ! [citation] | No, Obelix! ... You cannot have the magic potion! I've told you a thousand times that you fell into the potion when you were little! | |
| Je t'aime. | I love you. | |
| Peu m'importe. | I don't mind. | |
| 'Chai pas ! [fam.] | I don't know! | |
| Je l'ignore ! | I don't know! | |
| Elle m'insupporte. | I can't stand her. | |
| Je déteste ça. | I can't stand this. | |
| Eh bien, soit ! [littéraire] | I don't mind! | |
| Je ne comprends pas. | I don't understand. | |
| Je ne sais pas. | I don't know. | |
| Je sais pas ! [fam.] | I don't know! | |
| Je crois que non. | I don't think so. | |
| Je n'en conviens pas. | I don't agree. | |
| Je ne crois pas. | I don't think so. | |
| Je ne veux rien. | I don't want anything. | |
| ling. Je suis nul en orthographe. | I can't spell. | |
| Cela m'est égal. [loc.] | I don't mind. [idiom] | |
| Vivement dimanche ! [loc.] | I can't wait for Sunday! [idiom] | |
| Je n'y peux rien. | I can't help it. | |
| Je ne m'aime pas. | I don't like myself. | |
| Ça m'est égal. [fam.] | I don't care either way. | |
| Ça m'est égal. [fam.] | I don't mind either way. | |
| Je ne me sens pas bien. | I don't feel well. | |
| Je ne sais pas au juste. | I don't rightly know. | |
| Je ne vous garantis rien ! | I can't guarantee you anything! | |
| Je t'aurai au tournant ! | I'll get my own back! | |
| Je ne regrette rien ! | I have no regrets! | |
| Je n'y crois pas. | I don't buy that (story). [fig.] | |
| Je n'ai pas de voiture. | I don't have a car. | |
| Je ne peux pas le voir. [loc.] | I can't stand him. | |
Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://enfr.dict.cc/?s=No+I+haven%27tHint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.098 sec
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers