| Translation 1 - 50 of 767 >> |
 | French » Restrict search to this language
| English » Restrict search to this language
|  |
 | Plaît-il ? [fam.] | Say again? |  |
 | S'il vous plaît ! | Please! |  |
 | ..., s'il te plaît. [fam.] | ..., please. |  |
 | S'il te plaît ! | Yes, please! |  |
 | S'il vous plaît ! | Yes, please! |  |
 | Plaît-il ? [fam.] | I beg your pardon? |  |
 | Plaît-il ? [fam.] | What was that you said? |  |
 | Dégagez, s'il vous plaît ! | Move along please! |  |
 | trains Vos billets, s'il vous plaît ! | Tickets, please! |  |
 | Plaît-il ? [fam.] | Come again? [coll.] [Say it again.] |  |
 | Veuillez patienter, s'il vous plaît ! | One moment, please! |  |
 | cuis. fin. VocVoy. L'addition s'il vous plaît ! | The bill, please! [Br.] |  |
 | cuis. fin. VocVoy. L'addition s'il vous plaît ! | The check, please. [Am.] |  |
 | L'addition, s'il vous plaît ! | The bill please! [Br.] |  |
 | Laissez-moi passer s'il vous plaît. | Let me pass please. |  |
 | télécom. Ne quittez pas, s'il vous plaît ! | Please wait a moment! |  |
 | Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? | Could you please repeat that? |  |
 | film F Ne pas déranger s'il vous plaît | Do Not Disturb [Ralph Levy] |  |
 | film F Un baiser s'il vous plaît [Emmanuel Mouret (2007)] | Shall We Kiss? |  |
 | cuis. VocVoy. J'aimerais un café s'il vous plaît. | I'd like a coffee please. |  |
 | Vous fermerez la porte, s'il vous plaît. | Will you close the door, please. |  |
 | Servez-vous s'il vous plaît ! | Please help yourself! |  |
 | Un moment, s'il vous plaît ! | One moment, please! |  |
 | Votre attention s'il vous plaît ! | Attention please! |  |
 | tourisme VocVoy. Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? | Can you help me, please? |  |
 | tourisme VocVoy. Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? | Can you please help me? |  |
 | tourisme VocVoy. Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? | Please can you help me? |  |
 | tourisme transp. VocVoy. Un billet pour Paris, s'il vous plaît. | A ticket to Paris, please. |  |
 | prov. En avril ne te découvre pas d'un fil, en mai fais ce qu'il te plaît. | Ne'er cast a clout till May be out. |  |
Partial Matches |
 | natte {f} [tresse] | plait [hair] |  |
 | il faut qu'il fasse qc. | it is necessary for him to do sth. |  |
 | Il s'en est fallu de peu qu'il tombe. | He almost fell down. |  |
 | Il s'en fallut de peu qu'il tombât. [littéraire] | He almost fell down. |  |
 | cosm. tresser qc. [cheveux] | to plait sth. [Br.] |  |
 | Cela me plaît. | I like it. |  |
 | prov. Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud. | One should strike while the iron's hot. |  |
 | Elle plaît aux hommes. | Men find her attractive. |  |
 | Il a obtenu tout ce qu'il voulait et bien au-delà. | He got everything he wanted and more. |  |
 | Quand ça me plaît. | Whenever I feel like it. |  |
 | se faire une natte | to plait one's hair [Br.] |  |
 | Si ça me plaît ! | If I feel like it! |  |
 | Il faut battre le fer tant qu'il est chaud. [loc.] | One should strike while the iron's hot. [idiom] |  |
 | occup. Mon nouveau travail me plaît. | I like my new job. |  |
 | météo. Il n'est pas sûr qu'il va pleuvoir. | It's uncertain whether it'll rain. |  |
 | trains Il est venu en retard, parce qu'il avait raté son train. | He was late because he missed his train. |  |
 | Il s'agit qu'il obéisse ! | He must do as he's told! |  |
 | il {pron} | he |  |
 | il {pron} | it |  |
 | Il chante. | He sings. |  |
 | comme il faut {adv} | properly |  |

Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://enfr.dict.cc/?s=Pla%C3%AEt-ilHint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.021 sec

French-English dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers