|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: Pregătește-te!
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Pregătește-te! in other languages:

Deutsch - Rumänisch

Dictionary French English: Pregătește te

Translation 1 - 62 of 62

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
chim. minér. tellure {m} <Te>tellurium <Te>
géogr. lac {m} Te Anau [lac dans l'île du Sud de la Nouvelle-Zélande]Lake Te Anau
méd. effet {m} thérapeutiquetherapeutic effect <TE>
juron Je te maudis !Damn you!
te {pron}thee [archaic or British regional]
Tu te trompes.You are mistaken.
..., s'il te plaît. [fam.]..., please.
te {pron} [fam.]you [2nd person sing., object]
Ne te dérange pas.Don't bother!
Va te coucher ! [fam.]Get lost! [coll.]
Va te rhabiller ! [fam.] [fig.]Go home!
Je te remercie, vieux. [fam.]Thanks, mate. [Br.]
Ravi de te connaître.A pleasure meeting you.
Ravi de te connaître.Good to meet you.
Ravi de te connaître.Nice to meet you.
Va te coucher ! [fam.]Hit the road! [coll.]
Fais comme bon te semble.Please yourself. [coll.]
Ne te gêne pas !Be my guest! [coll.]
Va te faire mettre ! [fam.]Get stuffed! [coll.]
Va te faire pendre !Go to hell! [coll.]
Ne te fais pas de souci !Don't worry!
Va te faire foutre ! [vulg.]Sod you! [Br.] [sl.]
Ravi de te connaître.I'm delighted to meet you.
Cela ne te regarde pas.That does not concern you.
Cesse de te tripoter le nez !Stop picking your nose!
Fais-nous la grâce de te taire !Please, be quiet!
Qu'est-ce qui te préoccupe?What's worrying you?
Tu te mens à toi-même.You're fooling yourself.
Va te faire cuire un œuf ! [fam.] [loc.]Damn you!
Fais ce qu'on te demande !Do as you're told!
Occupe-toi de ce qui te regarde !Mind your own business!
Qu'est-ce qui te fait vivre ?What keeps you going?
Va te faire cuire un œuf ! [fam.] [loc.]Drop dead! [idiom]
auto Je peux te prendre. [en voiture]I can give you a lift.
Ne te laisse pas abattre.Don't let it get you down.
Qu'est-ce qui te prend ?What's the matter with you?
Si ça peut te consoler.If it is any comfort to you.
Te voilà tondu ! [loc.]You've had a fourpenny all-off! [sl.] [idiom]
Fais-nous la grâce de te taire !Do us a favour, be quiet!
Que cela te serve de leçon !Let that be a lesson to you!
Tu peux toujours te brosser ! [fam.] [loc.]Go whistle for it! [fig.] [idiom]
Tu te fais du souci pour rien.There's nothing to worry about.
Va te faire cuire un œuf ! [fam.] [loc.]Go to blazes! [coll.] [idiom]
Va te faire cuire un œuf ! [fam.] [loc.]Go to hell! [coll.] [idiom]
Ça te crève les yeux. [loc.]It's staring you in the face. [idiom]
Je peux te prendre au passage.I can pick you up on the way.
Pour qui est-ce que tu te prends ?Who do you think you are?
Tu peux toujours te brosser ! [fam.] [loc.]Not on your nelly! [Br.] [coll.] [idiom]
Tu te moques de moi ou quoi ?Are you making fun of me or what?
Tu vas te faire coller une amende.You'll get landed with a fine. [coll.]
Je peux te parler vite fait ? [loc.]Could I have a quick word with you ? [idiom]
Va te faire foutre ! [vulg.] [fam.]Fuck off! [vulg.]
Va te faire foutre ! [vulg.]Up yours! [vulg.]
Va te faire foutre ! [vulg.]Kiss my ass! <KMA> [vulg.] [Am.]
Ta réputation te colle à la peau.Your reputation never leaves you.
Ça ne peut pas te faire de mal. [loc.]A little of what you fancy does you good. [idiom]
Ce n'est pas la peine de te fâcher comme ça !There's no need to get so angry!
Ne te prends pas la tête ! [fam.] [loc.]Don't worry your (pretty little) head about that! [coll.] [idiom]
Que ça te plaise ou non, il va falloir y passer.Whether you like it or not, there's no alternative.
Tu veux que je te fasses un dessin ? [fam.] [loc.]Do I have to spell it out for you? [coll.] [idiom]
prov. En avril ne te découvre pas d'un fil, en mai fais ce qu'il te plaît.Ne'er cast a clout till May be out.
Je te souhaite à toi et à ta famille un joyeux Noël et une nouvelle année bénie.I wish you and your family a Happy Christmas and a blessed New Year.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=Preg%C4%83te%C8%99te-te%21
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.021 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement