|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: T��r
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

T��r in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Add to ...

Dictionary French English: T��r

Translation 101 - 150 of 325  <<  >>


French

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

Inutile d'approfondir.Don't go into detail.
Ce n'est pas demain la veille ! {past-p} [loc.]Don't hold your breath! [idiom]
Si tu continues tu vas me trouver ! [loc.]Don't push your luck! [idiom]
Cesse de dire des imbécillités !Don't talk such nonsense!
Tant pis !Don't worry about it!
Ne t'en inquiète pas !Don't worry about it!
Détrompez-vous !Don't you believe it!
Accroche-t'y. [fam.]Hang on to it.
Il n'est pas bon à grand-chose.He isn't much use.
Je n'y peux rien.I can't help it.
Elle m'insupporte.I can't stand her.
Je ne peux pas le sentir ! [fam.] [loc.]I can't stand him!
Je ne peux pas le voir. [loc.]I can't stand him.
Je déteste ça.I can't stand this.
Je ne marche pas. [loc.]I don't buy that. [idiom] [no deal]
Je ne me sens pas bien.I don't feel well.
Je ne m'aime pas.I don't like myself.
Ça m'est égal. [fam.]I don't mind which. [I don't mind either way]
Je ne sais pas au juste.I don't rightly know.
Je crois que non.I don't think so.
Je ne crois pas.I don't think so.
Je ne veux rien.I don't want anything.
Mystère et boule de gomme ! [loc.] [fam.]I haven't got clue! [coll.] [idiom]
Ça ne se refuse pas !I wouldn't say no!
Cela ne m'a pas perturbé.It didn't bother me.
Ça n'a pas réussi.It didn't come off. [It didn't work]
Cela importe peu !It doesn't much matter!
Ça ne vaut pas grand-chose !It isn't worth much!
C'était perdu d'avance.It wasn't to be.
Ce ne sera pas utile.It won't be necessary.
Il fait froid, hein ? [hein : n'est-ce pas?]It's cold, isn't it?
Laisse-moi t'inviter.  dîner]Let me treat you. [to dinner]
On ne plaisante pas avec qn./qc.One doesn't joke with sb./sth.
On ne plaisante pas avec qn./qc.One doesn't mess with sb./sth.
Fermez la porte !Put wood in t'hole! [regional: N. England]
qc. ne ferait pas de tortsth. wouldn't do any harm
C'est mauvais signe !That doesn't bode well!
Ça ne vous regarde pas.That doesn't concern you.
méd. Le médicament n'a pas agi.The medicine hasn't worked.
Les délais sont trop courts.There isn't enough time.
Ils font bande à part.They don't join in.
à moins que vous ne puissiez pasunless you can't / cannot
sauf si vous ne pouvez pasunless you can't / cannot
Nous ne pouvons aller nulle part.We can't go anywhere.
Qu'est-ce qui t'amène ?What brings you here?
Qu'est-ce qui cloche ?What doesn't make sense?
Qu'est-ce qui t'a pris ? [fam.]What's got into you? [Br.] [coll.]
Quelle mouche t'a piqué ? [fam.] [locution]What's got into you? [Br.] [coll.] [idiom]
Qu'est-ce qui t'a pris ? [fam.]What's gotten into you? [Am.] [coll.]
Qu'y a-t-il dans cette valise ?What's in this suitcase?
» See 329 more translations for T��r within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=T%EF%BF%BD%EF%BF%BDr
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.085 sec
 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement