|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: T.N.T
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

T.N.T in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Tschechisch
English - French
English - Slovak
English - all languages
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary French English: T N T

Translation 1 - 49 of 49

French English
SEE ALSO  tnt
chim. trinitrotoluène {m} <T.N.T>trinitrotoluene <TNT>
N'aie pas peur. [fam.]Don't be afraid.
N'ayez pas peur.Don't be afraid.
Ça n'a pas réussi.It didn't work.
Ça n'a pas réussi.It didn't come off. [It didn't work]
Ce n'est pas grave.That doesn't matter.
Cela n'a pas d'importance.It doesn't matter.
Je n'en conviens pas.I don't agree.
Je n'en rêverais pas. [loc.]I wouldn't dream of it. [idiom]
Je n'y crois pas.I don't buy that (story). [fig.]
Je n'y peux rien.I can't help it.
écon. L'argent n'a pas d'odeur. [loc.]Money doesn't know where it comes from. [idiom]
(Il n'y a) pas de quoi.Don't mention it!. [Br.] [response to thanks]
cuis. Allons ! Servez-vous. N'ayez pas honte !Come on! Help yourself. Don't be shy!
Ça n'entre pas dans la valise.It doesn't fit in the suitcase.
Ce n'est pas demain la veille ! {past-p} [loc.]Don't hold your breath! [idiom]
Ce n'est pas drôle, je t'assure.Believe me, it's no joke.
Ce n'est pas la politesse qui l'étouffe.He doesn't care much about politeness.
Ce n'est pas prudent de faire qc.It isn't safe to do sth.
Ce n'était pas moi, vous devez confondre.It wasn't me, you must be confusing me with somebody else.
Elle n'a pas de frère.She doesn't have a brother.
Il n'a aucune chance !He doesn't stand a chance!
Il n'a pas la moindre chance ! [loc.]He hasn't got a snowball's chance in hell! [idiom]
Il n'est pas bon à grand-chose.He isn't much use.
Il n'y a pas de quoi ! [loc.]Don't mention it. [idiom]
J'ai beau essayer, je n'y arrive pas.No matter how hard I try, I don't succeed.
Je n'ai pas d'opinion sur la question.I don't have an opinion on the matter.
Je n'ai pas de voiture.I don't have a car.
Je n'ai pas de voiture.I haven't got a car.
Je n'ai pas eu le temps de dire ouf. [loc.]I didn't even have time to catch my breath. [idiom]
Je n'ai pas la moindre notion de ...I don't know anything whatsoever about ...
fin. Je n'ai pas pris assez d'argent.I haven't brought enough money.
fin. Je n'arrive pas à joindre les deux bouts. [fam.] [loc.]I can't make ends meet. [coll.] [idiom]
Je n'en reviens toujours pas.I still can't get over it. [idiom] [shock]
Je n'y peux rien, c'est ma nature.I can't do anything about it, that's just the way I am.
La vie n'est pas rose. [loc.]Life isn't a bed of roses. [idiom]
méd. Le médicament n'a pas agi.The medicine hasn't worked.
Mon mari n'est pas sortable. [loc.]I can't take my husband anywhere. [idiom]
N'était-ce pas à en perdre la tête ? [loc.]Wasn't it enough to make you lose your head? [idiom]
Nous sommes inquiets car il n'est pas encore rentré.We're worried because he isn't back yet.
On n'a pas l'embarras du choix, il faut accepter. [loc.]We don't have much of a choice, we have to accept. [idiom]
On n'est jamais trop prudent.You can't be too careful.
Pardon. Je n'ai pas compris.I'm sorry, I didn't catch that.
Pardon. Je n'ai pas compris.I'm sorry, I didn't get that.
math. Quatre n'est pas divisible par cinq.Five into four won't go.
Quel que soit le prix, ça n'a pas d'importance.Whatever it costs it doesn't matter.
Ses propos n'avaient guère de suite.What he said wasn't very logical.
Son fils, entre autres, n'est pas venu.His son, for one [among others], didn't come.
BD F Non, Obélix ! ... Tu n'auras pas de potion magique ! Je t'ai dit mille fois que tu étais tombé dedans étant petit ! [citation]No, Obelix! ... You cannot have the magic potion! I've told you a thousand times that you fell into the potion when you were little!
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=T.N.T
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.032 sec
 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement