|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: That's where the shoe pinches
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

That's where the shoe pinches in other languages:

English - French
Add to ...

Dictionary French English: That's where the shoe pinches

Translation 1 - 50 of 11294  >>

FrenchEnglish
C'est que le bât blesse. [fig.]That's where the shoe pinches. [idiom]
Partial Matches
C'est que le bât blesse. [loc.]That is where the problem lies. [idiom]
Il y a un hic ? [fam.]Where's the beef? [Am.] [idiom]
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase. [loc.] [fig.]It's the straw that broke the camel's back. [idiom] [fig.]
C'est le comble ! [fam.]That's the limit! [coll.]
C'est un comble ! [fam.]That's the limit! [coll.]
C'est que gît le lièvre ! [loc.]That's the snag! [idiom]
Voilà le hic. [loc.]That's the snag. [idiom]
À la bonne heure !That's the spirit! [idiom]
Et le tour est joué.That's done the trick.
C'est l'essentiel.That's the main thing.
C'est le bouquet ! [hum.] [fam.] [loc.]That's the final straw! [idiom]
C'est le bouquet ! [hum.] [fam.] [loc.]That's the last straw! [idiom]
La barbe ! [fam.]That's the last straw! [idiom]
Mais il ne s'agit pas de ça !But that's not the point!
C'est l'intention qui compte.It's the thought that counts.
C'est le geste qui compte.It's the thought that counts.
À quoi ça rime ?What's the point (of that)?
C'est la seule chose qui compte.It's the only thing that matters.
C'est tout à fait hors de question !That's absolutely out of the question!
Ça me vient naturellement !That's just the way I am!
C'est le cadet de mes soucis.That's the least of my worries.
C'est le moindre de mes soucis.That's the least of my worries.
Il n'y a pas d'autre mot.That's the only word for it.
C'est ce qui fait toute la différence !That's what makes all the difference !
faire courir le bruit que qn. est mortto spread the rumour that sb.'s dead
Cela prouve son incapacité.That is the proof of one's inadequacy.
Cela prouve son incapacité.That is the proof of one's shortcomings.
C'est à peu près tout. [loc.]That's about the size of it. [idiom]
C'est que gît la difficulté. [loc.]That's the crux of the matter. [idiom]
C'est que gît le lièvre. [loc.]That's the crux of the matter. [idiom]
C'est que gît le lièvre ! [loc.]That's the fly in the ointment! [idiom]
Voilà le hic. [loc.]That's the fly in the ointment. [idiom]
prov. À qui se lève matin, Dieu aide et prête la main.It's the early bird that catches the worm.
C'est pas (encore) pour demain. [loc.]That's all still up in the air. [idiom]
Ce n'est pas son moindre mérite. [loc.]That's not the least of its virtues. [idiom]
C'est pas le genre de la maison. [hum.] [fam.]That's not the way we do things here.
Première nouvelle ! [fam.]That's the first I've heard of it!
C'est le revers de la médaille. [loc.]That's the other side of the coin. [idiom]
C'est la vie.That's the breaks. [esp. Am.] [coll.] [Such is life.]
as-tu trouvé ça ?Where did you find that?
C'est comme envoyer le renard compter les poules ! [loc.]That's like sending the fox in to count the chickens! [idiom]
prov. C'est bonnet blanc et blanc bonnet.That's six of one and half a dozen of the other. [idiom]
C'est du pareil au même. [loc.]That's six of one and half a dozen of the other. [idiom]
Je n'y peux rien, c'est ma nature.I can't do anything about it, that's just the way I am.
Il refuse de se voir vieillir.He can't accept the fact that he's not so young any more.
vêt. battre le pavéto wear out one's shoe leather
C'est du déjà vu.That's yesterday's news. [coll.]
savoir le bât blesse [loc.]to discern where the problem lies
Il y a un hic ? [fam.]Where is the catch? [fig.] [idiom]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=That%27s+where+the+shoe+pinches
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.132 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement