|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: The company is on its last legs
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

The company is on its last legs in other languages:

English - French
Add to ...

Dictionary French English: The company is on its last legs

Translation 1 - 50 of 8508  >>

FrenchEnglish
L'entreprise est à bout de souffle. [loc.]The company is on its last legs. [idiom]
Partial Matches
être à bout [fam.] [loc.]to be on one's last legs [idiom]
être au bord de la faillite [loc.]to be on one's last legs [idiom]
être sur les dents [fam.] [loc.] [totalement épuisé]to be on one's last legs [idiom]
ne plus avoir de jambes [loc.]to be on one's last legs [idiom]
cosm. s'épiler les jambesto remove the hair on one's legs
L'heure est grave.The writing is on the wall. [fig.]
La chance a tourné. [loc.]The boot is on the other foot. [idiom]
Le sort a tourné. [loc.]The boot is on the other foot. [idiom]
Le vent a tourné. [loc.]The boot is on the other foot. [idiom]
Les mouches ont changé d'âne. [loc.]The boot is on the other foot. [idiom]
La chance a tourné. [loc.]The shoe is on the other foot. [idiom] [Am.]
Le sort a tourné. [loc.]The shoe is on the other foot. [idiom] [Am.]
Le vent a tourné. [loc.]The shoe is on the other foot. [idiom] [Am.]
Les mouches ont changé d'âne. [loc.]The shoe is on the other foot. [idiom] [Am.]
L'herbe est toujours plus verte chez le voisin. [loc.]The grass is always greener on the other side. [idiom]
J'ai le mot sur le bout de la langue. [loc.]The word is on the tip of my tongue. [idiom]
Ce qu'il a de meilleur, c'est ... [roman etc.]Its best feature is ... [novel etc.]
vaciller [personne]to be unsteady on one's legs
zool. retomber sur ses pattes [chat]to fall on its feet
anat. méd. fourmillement {m} dans les jambestingling in the legs
imprégner qn. [atmosphère]to leave its mark on sb.
fin. aux frais de la princesse {adv} [loc.] [aux dépens de l'entreprise]on company expense
tordre le cou à une idée reçue [loc.]to turn received wisdom on its head [idiom]
être un véritable moulin à paroles [loc.]to talk the hind legs off a donkey [idiom]
chambouler qc. [fam.] [changer profondément]to turn sth. on its head [coll.] [idiom] [change profoundly]
fin. être employé par une entrepriseto be on a company's payroll
revenir la queue entre les jambes [fig.] [fam.]to come back with the tail between the legs [idiom] [fig.]
équi. prendre le mors aux dentsto take the bit between its teeth
Le public ne pouvait en croire ses yeux. [loc.]The audience couldn't believe its eyes. [idiom]
en compagnie de {prep}in the company of
Ce n'est pas son moindre mérite. [loc.]That's not the least of its virtues. [idiom]
comm. contraire à l'esprit de l'entreprise {adj}contrary to the company ethic
occup. chef {m} d'entreprisehead of a / the company
le tout dernier {pron}the very last
arts relig. la Cène {f} [dernier repas]the Last Supper
profondément {adv}to the last degree
Qu'est-ce qui se passe ?What is going on?
occup. faire son chemin dans l'entrepriseto work one's way up the company
in extremis {adv} [aussi : in extrémis]at the last minute
avant-hier soir {adv}the evening before last
l'avant-dernière nuit {adv}the night before last
jusqu'à la dernière minute {adv}until the last minute
jusqu'à la dernière minute {adv}until the last moment
avoir le dernier motto have the last word
avoir le mot de la fin [loc.]to have the last word [idiom]
dans les moindres détails {adv}down to the last detail
se battre jusqu'au dernier souffleto fight to the last breath
résister jusqu'à la dernière extrémité [contre une maladie]to hold out to the last
film F Le Pistolero de la rivière rougeThe Last Challenge [Richard Thorpe]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=The+company+is+on+its+last+legs
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.115 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement