|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: The murders weren't connected
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

The murders weren't connected in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary French English: The murders weren't connected

Translation 1 - 50 of 6617  >>

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
inform. internet être branchéto be connected to the Internet
faire brancher le gazto have the gas connected
dr. Cela porte à sept le nombres des meurtres commis à Londres.This brings the number of murders in London up to seven.
film F L'Extravagant Voyage du jeune et prodigieux T. S. Spivet [Jean-Pierre Jeunet]The Young and Prodigious T.S. Spivet
connecté {adj} {past-p}connected
trafic desservi {adj} {past-p}connected
rattaché {adj} {past-p}connected
relié {adj} {past-p}connected
On en reparlera !You haven't heard the last of this!
méd. Le médicament n'a pas agi.The medicine hasn't worked.
Qu'en résultera-t-il ?What will be the result of this?
Cela ne vaut pas la peine.It isn't worth the trouble.
Ne le prends pas mal.Don't take it the wrong way.
Ne pas se pencher au dehors !Don't lean out (the window)!
Alors ! [fam.] [loc.]I haven't got the faintest idea! [coll.] [idiom]
C'est pas la peine. [fam.]It isn't worth the hassle. [coll.]
Ne parlez pas tous ensemble !Don't all speak at the same time!
film F Ne mangez pas les margueritesPlease Don't Eat the Daisies [Charles Walters]
Ça m'est égal. [fam.]I don't care one way or the other.
Ça n'entre pas dans la valise.It doesn't fit in the suitcase.
Cessez de tourner autour du pot ! [fam.]Don't beat about the bush! [coll.]
Je ne vois pas le temps passer.I don't know where the time goes.
Ça t'épate, hein ?Surprised, aren't you?
Ne t'en fais pas !Don't fret!
Ne t'en fais pas !Don't worry!
T'inquiète ! [fam.] [Ne t'inquiète pas !]Don't worry!
Ne t'en inquiète pas !Don't worry about it!
biol. cellule {f} T [aussi : lymphocyte T]T cell
Je ne t'ai rien demandé !I wasn't talking to you!
meub. Les rideaux ne vont pas avec le tapis.The curtains don't go with the carpet.
Cela ne t'engage à rien !This doesn't commit you to anything !
Ne t'en fais pas !Don't give it a second thought! [idiom]
J'aime bien ta façon de t'y prendre.I like the way you go about it.
Le public ne pouvait en croire ses yeux. [loc.]The audience couldn't believe its eyes. [idiom]
météo. Le climat ne me réussit pas.The climate doesn't agree with me.
film RadioTV théâtre L'intrigue ne me dit pas grand'chose. [loc.]I don't think much of the plot. [idiom]
Cela ne t'est jamais venu à l'esprit ?Didn't it ever occur to you?
avoir trait à qn./qc.to be connected to sb./sth.
market. Que se cache-t-il derrière ce slogan ?What's the (hidden) meaning of this slogan?
Ne t'inquiète pas pour moi, tout ira bien.Don't bother about me, I'll be fine.
Je n'ai pas d'opinion sur la question.I don't have an opinion on the matter.
À cheval donné, on ne regarde pas les dents ! [loc.]Don't look a gift horse in the mouth! [idiom]
Il refuse de se voir vieillir.He can't accept the fact that he's not so young any more.
Je n'y peux rien, c'est ma nature.I can't do anything about it, that's just the way I am.
Ça ne me fait ni chaud ni froid. [loc.]It doesn't matter one way or the other to me. [idiom]
Quels changements l'automobile a-t-elle apportés dans notre manière de vivre ?What changes has the car brought to our way of life?
On ne peut être à la fois au four et au moulin. [loc.]You can't run with the hare and hunt with the hounds. [idiom]
unit téra- {prefix} <T> [10 ^ 12]tera- <T>
chim. trinitrotoluène {m} <T.N.T>trinitrotoluene <TNT>
math. stat. test {m} tStudent's t-test
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=The+murders+weren%27t+connected
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.095 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement