|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: There were no repercussions
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

There were no repercussions in other languages:

English - Icelandic

Dictionary French English: There were no repercussions

Translation 1 - 50 of 478  >>

FrenchEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Ils étaient trois.There were three of them.
avoir de graves répercussionsto have serious repercussions
avoir des répercussions négativesto have negative repercussions
avoir des répercussionsto have repercussions
Rien ne presse !There's no hurry!
Rien ne presse !There's no rush!
Chacun ses goûts.There's no accounting for taste.
Ça ne se compare pas !There's no comparison!
Inutile de s'inquiéter !There is no cause for alarm!
C'est pas la peine. [fam.]There is no profit in that.
Rien ne peut remplacer qn./qc.There's no substitute for sb./sth.
Il n'y a pas péril en la demeure !There's no rush!
Il n'y a aucun doute sur qc.There is no doubt about sth.
Il n'y a aucun doute sur qc.There's no doubt about sth.
Nous n'avons pas de marge d'erreur.There's no margin for error.
On n'a rien sans peine. [loc.]There is no pleasure without pain. [idiom]
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter.There is no reason to worry.
Pas de répit pour les braves. [loc.]There's no peace for the wicked. [idiom]
Pas de répit pour les braves. [loc.]There's no rest for the wicked. [idiom]
Ce n'est pas la peine de faire qc.There's no need to do sth.
Le service est compris.There is no service charge.
Rien ne peut me retenir !There's no holding me (back)!
vivre chaque jour comme si c'était le dernier [loc.]to live like there was no tomorrow [idiom]
Il n'y a rien à faire !There's no getting around it!
Il n'y a rien à faire !There's no help for it!
Le service ne sera pas assuré demain.There will be no service tomorrow.
Il n'y a aucun doute à avoir.There is no room for doubt.
Il n'y a aucun doute à avoir.There's no room for doubt.
Toute médaille a son revers. [loc.]There is no rose without a thorn. [idiom]
Ce n'est pas la peine de te fâcher comme ça !There's no need to get so angry!
Il n'y a aucun mérite à faire qc.There is no merit in doing sth.
Il n'y a aucun mérite à faire qc.There's no merit in doing sth.
Que ça te plaise ou non, il va falloir y passer.Whether you like it or not, there's no alternative.
Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même. [loc.]There is no time like the present. [idiom]
Il y a du monde. [des gens]There's someone there.
répercussions {f.pl}repercussions
contrecoup {m}repercussions {pl}
répercussions {f.pl}consequences
Il y a du gaz.There's a lot of space there.
implications {f.pl} [conséquences]repercussions
répercussions {f.pl}aftereffect {sg}
répercussions {f.pl}aftermath {sg}
répercussions {f.pl}comeback {sg}
répercussions {f.pl}after-effect {sg}
répercussions {f.pl}knock-on effect {sg}
répercussions {f.pl}reverberations [repercussions, after-effects]
suites {f.pl} [d'affaire, incident]repercussions
BD F Non, Obélix ! ... Tu n'auras pas de potion magique ! Je t'ai dit mille fois que tu étais tombé dedans étant petit ! [citation]No, Obelix! ... You cannot have the magic potion! I've told you a thousand times that you fell into the potion when you were little!
affaire {f} fertile en rebondissementsaffair with many repercussions
se répercuter [sentiment] (sur qn.)to have repercussions (on sb.)
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=There+were+no+repercussions
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.033 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement